Sentence examples of "выросла" in Russian
Translations:
all2078
grow820
rise597
increase439
surge50
rally31
breed3
sprout1
other translations137
Значимость МВФ сильно выросла за время кризиса.
The IMF's relevance has greatly increased during the crisis.
WTI выросла пробивая три линии сопротивления подряд
WTI surged violating three resistance lines in a row
WTI выросла в понедельник, но свеча вверх была остановлена 47.50 (R1) уровнем ключевого сопротивления.
WTI rallied on Monday, but the up leg was stopped by the 47.50 (R1) key resistance.
Производительность производства несколько выросла, благодаря интенсивной международной конкуренции.
Manufacturing productivity increased somewhat, owing to intense international competition.
WTI выросла в понедельник пробивая три линии сопротивления подряд.
WTI surged on Monday violating three resistance lines in a row.
Валютная пара выросла еще на 4% на прошлой неделе, поставив новые рекорды выше уровня 2.50 ранее сегодня.
The currency pair rallied another 4% in the last week, hitting new all-time highs above 2.50 earlier today.
За минувший год вероятность Brexit выросла по нескольким причинам.
Compared to a year ago, the probability of “Brexit” has increased, for several reasons.
WTI выросла в пятницу, чтобы переместиться выше психологического уровня 45,00 (S2).
WTI surged on Friday, to move above the psychological figure of 45.00 (S2).
С тех пор пара EUR/JPY взбиралась выше, а потом резко выросла вследствие решения Банка Японии увеличить QE.
Since then the EUR/JPY has been climbing higher before rallying sharply following the BoJ’s decision to expand QE.
Цена нефти выросла намного больше, чем упал доллар.
The price of oil has risen far more than the dollar has fallen.
Чистая прибыль на одну акцию выросла на 64% до 8,07 долларов.
EPS increased 64% to $8.07, year over year.
WTI выросла в четверг после нахождения поддержки вблизи психологического уровня 50,00 (S2).
WTI surged on Thursday after finding solid support near the psychological area of 50.00 (S2).
За прошедшие три дня нефть заметно выросла, но сегодня она упала на 8%, порождая тревоги, что возобновился нисходящий тренд.
Oil rallied strongly over the previous three days, but it is down over 8% today, raising fears that the downtrend has resumed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert