Sentence examples of "выросли" in Russian
Translations:
all2099
grow820
rise597
increase439
surge50
rally31
breed3
sprout1
other translations158
С тех пор долговые обязательства солидно выросли.
It has since added formidably to its debt liabilities.
Уровни депрессии выросли по всему западному миру.
Rates of depression carried on up, right across the Western world.
Мы выросли в одном доме, с одинаковыми ценностями!
We were raised in the same house, with the same values!
Россияне посчитали, что грузины выросли из своих штанишек.
The Russian thought the Georgian had become too big for his boots.
Однако фондовые рынки не намного выросли в начале ноября.
But stock markets were barely higher in early November.
Акции ТМК (+27%) резко выросли на сильных операционных результатах.
TMK (+27%) shot up after releasing operating results.
Акции закрылись выше отметки $51 и затем неплохо выросли.
Sure enough, the stock duly complied closed back above the $51 mark and subsequently bounced nicely.
Сразу видно, что у тебя они там ещё не выросли.
I look at you for a second, I can tell you got no pubes.
Рынку понравилась новость, и фондовые индексы Греции выросли сегодня на 10%.
The market likes what it hears, and Greek stocks are up 10% today.
Выросли также тарифы на перевозки грузов, в частности генеральных жидких грузов.
Freight tariffs, especially for bulk liquid cargoes, also had an upward tendency.
Я осмотрю моих людей и увижу насколько они выросли, без должного руководства.
I would review my men, and see how they have fared, denied proper guidance.
Производительность и рентабельность тяжелой промышленности выросли, способствуя значительному росту народных сбережений Китая.
Productivity and profitability in manufacturing and heavy industries picked up, boosting China's national savings dramatically.
Доходы руководителей высшего звена в Америке значительно выросли за последние полтора десятилетия.
So, too, did the fraction of that compensation that is tied to a company's stock price, to the point where the fraction related to long-term performance is quite small.
Вместо этого, мировые цены на нефть выросли до 35 долларов за баррель.
Instead, world oil prices have soared to $35 per barrel.
Вчера акции Flight Centre выросли на 3 цента до отметки $38,20.
Flight Centre shares were up 3c at $38.20 yesterday.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert