Sentence examples of "высланы" in Russian
Многие политики и участники оппозиционных групп и движений были высланы или лишены гражданских прав.
Many politicians and militants in opposition groups and movements were exiled or disfranchised.
За последние годы десятки юристов оказались за решеткой, были высланы из страны или подверглись еще худшей участи.
In recent years, dozens of lawyers have been forced into prison, out of the country, or worse.
МА приветствовала освобождение в феврале 2008 года четырех узников совести, хотя, как представляется, все они были освобождены по состоянию здоровья и затем высланы из страны37.
AI welcomed the release in February 2008 of four prisoners of conscience, although this appears to be on health grounds and the persons concerned were required to go into exile.
Лица, содержащиеся под стражей, должны быть высланы как можно скорее после вынесения окончательного решения по соответствующему заявлению на получение визы и завершения пересмотра решения по существу.
Detainees must be removed as soon as reasonably practicable once any relevant visa application and merits review options have been finalized (section 198 of the Act).
Выписки со счета Клиента будут доступны в режиме онлайн в разделе "Отчеты" онлайн торговой платформы компании FXDD. Ежемесячные бюллетени Клиента высланы по электронной почте, факсу или почте.
Customer's Account statements will be available online in the Reports section of the FXDD Internet Trading Platform and Customer monthly statements will be available by e-mail, fax and/or mail.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert