Sentence examples of "высокая честь" in Russian
Он заявил, что для него высокая честь работать с Председателем, и пообещал оказывать ему поддержку во всех его усилиях.
He said he felt honoured and privileged to work with the Chair and pledged his support to assist him in this endeavour.
Жители Салема, мне выпала высокая честь представить вам графиню Палантину Ингрид фон Марбург и её сына, барона Себастьена фон Марбург.
People of Salem, I have the high privilege and distinct honor of presenting our Countess Palatine Ingrid Von Marburg and her son, the Baron Sebastian Von Marburg.
Президент Вуянович (говорит по-английски): Для меня большое удовольствие и высокая честь выразить благодарность Республики Черногория государствам — членам Генеральной Ассамблеи, которые проголосовали за вступление Черногории в члены Организации Объединенных Наций всего лишь пять недель спустя после решения граждан Черногории восстановить независимость.
President Vujanović: It gives me particular pleasure and honour to convey the gratitude of the Republic of Montenegro to the States members of the General Assembly, which voted in favour of Montenegro's accession to membership of the United Nations only five weeks after the decision of Montenegrin citizens to restore independence.
Если не считать, что самая высокая гора Австралии была названа в честь польского героя Тадеуша Костюшко, связи этого государства с Польшей можно назвать весьма ограниченными. Однако ситуация вполне может измениться благодаря тому, что в настоящее время европейские страны начали поиски новых поставщиков газа по всему миру.
Apart from its highest mountain being named after a Polish hero, Tadeusz Kosiuszko, Australia has limited connections with Poland, a situation that might change thanks to a worldwide hunt by European countries for future gas supplies.
Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча.
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.
Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки.
We named our only son Tom after my grandfather.
Этот монумент был воздвигнут в честь выдающегося философа.
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура.
In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert