Exemplos de uso de "высока" em russo
Traduções:
todos16457
high15927
tall292
supra61
lofty51
upstream21
soaring13
exalted5
towering3
buoyant3
hereinbefore1
outras traduções80
Стоимость резких краткосрочных сокращений выбросов слишком высока.
The cost of drastic, short-term carbon cuts is too high.
Вероятность провоцирования ядерной войны высока и повышается.
The probability of provoking a nuclear war is high and rising.
Цена такого подхода непропорционально высока для женщин Африки.
The cost of this choice is disproportionately high for Africa’s women.
Напряженность между двумя странами уже была достаточно высока.
Tensions between the two countries were already high.
Опасность как вмешательства, так и бездействия, крайне высока.
The dangers of both action and inaction are very high.
Цена некомпетентности в переходные политические времена очень высока.
Incompetence during a political transition has a high price.
Степень разнообразия высока, культурные традиции варьируются в широких пределах.
Diversity is very high; cultural practices vary widely.
Это позволяет предположить, что вероятность возникновения жизни достаточно высока.
This suggests that a probability of life appearing is reasonably high.
Отдача от инноваций наиболее велика, когда наиболее высока неопределенность.
The payoffs to innovation are greatest where the uncertainty is highest.
Хотя напряженность по-прежнему высока, о трансграничных нападениях не сообщается.
While tensions remain high, no cross-border attacks have been reported.
В Курьерской подгруппе особенно высока концентрация должностей категории общего обслуживания низкого уровня.
The messenger sub-unit has a particularly high concentration of low-level General Service posts.
Безусловно, прибыль, которую в настоящее время получают ведущие финансовые фирмы, ошеломляюще высока.
To be sure, the profits currently being earned by the leading financial firms are dizzyingly high.
Хотя популярность SLD осталась высока, ранее разобщённые правые победили благодаря временному единству.
Although the SLD's popularity remained high, the previously fragmented right prevailed due to temporary unity.
Это может произойти, например, в отношении высокотехнологичных товаров, где высока ротация моделей.
This may happen, for instance, in high technology goods where the turnover of models is high.
Сначала мы искали её в прериях Миннесоты, где доля долгожителей весьма высока.
And for a while we looked on the prairies of Minnesota, where actually there is a very high proportion of centenarians.
Поскольку фьючерсные контракты изначально разрабатываются для институциональных инвесторов, их долларовая стоимость высока.
Because futures contracts are designed for institutional investors, the dollar amounts associated with them are high.
Или, может, цена хранения моего секрета слишком высока, и настало время расплачиваться.
Or maybe the cost of keeping my secret is too high, and it's time to pay the piper.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie