Exemples d'utilisation de "вышибать клинья клином" en russe

<>
Мне что, придется вышибать дверь? You gonna make me blow this door down?
Клин клином выбивают. Set a thief to catch a thief.
Я поставил подпорки, клинья; в зале еще ничего, а в другой комнате ходим, как на качелях качаемся, настолько все шатко. I’ve installed props and wedges; the hall isn’t so bad, but when we’re walking in other rooms it’s like we’re riding on the swing, because it’s so shaky.
Торговля с нисходящим клином: метод первый Trading the falling wedge: method one
Вы уверены, что хотите завести врагов среди людей, которые нанизывают мясо на острые клинья? Okay, are you sure you want to make enemies with people who spear meat onto sharp sticks?
Торговля с нисходящим клином: метод второй Trading the falling wedge: method two
Герреро весь день болтал без умолку, вбивал клинья в команде, всё искал слабости, чтобы поддеть, и перекручивал всё, чтобы добиться преимущества. Guerrero's been running his mouth off all day, dissecting my team, looking for any weakness to exploit, and twisting anything that he learned to get an advantage.
Второй способ торговли с нисходящим клином заключается в том, чтобы ждать роста цены выше линии тренда (пробоя сопротивления), как в первом примере. The second way to trade the falling wedge is to wait for the price to trade above the trend line (broken resistance), as in the first example.
На прошлой неделе она пыталась подбить клинья к дяде Грегори, так он ей прямо велел сматывать удочки. Last week she tried it on with Uncle Gregory, and he told her to sling her hook.
Торговля с восходящим клином: метод первый Trading the rising wedge: method one
(Обратите внимание на то, как быстро Япония начала «подбивать клинья» к Китаю.) (Notice how quickly Japan is sidling up to China.)
В следующем задании вы можете попрактиковаться в размещении точки входа, стоп-лосса и уровня прибыли при использовании первого метода торговли с нисходящим клином: In the following exercise, you can practice where to place the entry, stop loss and take profit when trading a falling wedge according to method one:
Когда количество клиньев приближается к значению максимально допустимой нагрузки, вставлять новые становится все труднее, и дополнительные клинья начинают вытеснять старые. As the number of wedges approaches the carrying capacity, it becomes more difficult to insert new ones, until adding new wedges forces older ones out.
Торговля с восходящим клином: метод второй Trading the rising wedge: method two
Эти усиливающиеся группы могут также более тонко и точно делить экопространство (забивая более мелкие клинья, если приводить дарвиновскую аналогию), благодаря чему притормозившая кривая разнообразия снова устремляется вверх. These ascendant groups may also subdivide ecospace more finely (smaller wedges in Darwin’s analogy), allowing a stalled diversity curve to take off again.
В следующем задании вы можете попрактиковаться в размещении точки входа, стоп-лосса и уровня прибыли при использовании первого метода торговли с восходящим клином: In the following exercise, you can practice where to place the entry, stop loss and take profit when trading the rising wedge according to method one:
Второй метод торговли с восходящим клином заключается в том, чтобы сначала дождаться падения цены ниже линии тренда (пробоя поддержки) как в первом примере. The second way to trade the rising wedge is to wait for the price to trade below the trend line (broken support), as in the first example.
Но твои щечки оттопыривались все больше и больше, и я это видел, и Одра это видела, и это стало клином. But your cheeks were bulging, and I could see it, and Audra could see it, and it drove a wedge.
Другими словами, "клин клином" что лучше, чем лечение мигрени медикаментами в наши дни. In other words, we're treating electricity with electricity, rather than treating electricity with the chemicals that we're using nowadays.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !