Sentence examples of "вышла" in Russian with translation "come"
Translations:
all1680
come492
go471
leave242
marry192
reach55
appear29
contact7
log off5
other translations187
Пуля попала в мышцу, вышла через верхнюю часть спины.
Bullet hit muscle, came out through her upper back.
И женщина с темными длинными волосами вышла из леса.
And a woman with long dark hair came walking out of the forest.
Когда вышла Blue Monday, многим людям она не понравилась.
When Blue Monday came out, a lot of people didn't like it.
Через десять минут вышла жена и уехала на такси.
Ten minutes later, she came out of this house and took a taxi.
Потому что Хелен поместила их, когда вышла на сцену.
'Cause Helen put' em there when she came on to the scene.
Маленькие ихтиандры будто подтверждают - жизнь на сушу вышла из океана.
Small amphibians seem to confirm that life came to land from the ocean.
Она вышла всего полгода назад, и сейчас бурно обсуждается в Германии.
It just came out six months ago, and it's getting unbelievable traction right now in Germany.
Значит кто-то из пожарной части знал, что жертва вышла наружу?
So someone inside the fire station knew the victim was coming out here?
Я воспользовалась возможностью и, при полной поддержке руководства EY, вышла официально.
I took advantage of the opportunity, and, with the full support of EY’s leadership, officially came out.
И вот, книга вышла в октябре, и ничего страшного не случилось.
Well, the book came out in October, and nothing terrible has happened.
Потом я вышла из дома, и увидела, что они вдвоем стоят там.
That's when I came back outside, and I saw the two of them, standing there.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert