Exemplos de uso de "вялостью" em russo
В связи с тем, что экономика Японии всячески борется со своей дефляционной вялостью, план экономического возрождения, предложенный премьер-министром Синдзо Абэ и осуществляемый с 2012 года, находится под тщательным наблюдением.
With Japan’s economy struggling to escape its deflationary torpor, the economic-revitalization plan that Prime Minister Shinzo Abe launched in 2012 has come under growing scrutiny.
Был госпитализирован в "Пресвитерианство Колумбии", с судорогами и вялостью.
Admitted to Columbia Presbyterian suffering from seizures and lethargy.
Нынешняя японская летаргия частично обусловлена вялостью интеллектуальной жизни Японии, вызванной этим родственным скрещиванием.
Japan's current lethargy is due, in part, to the in-bred languor of Japanese intellectual life.
Но его переговорная техника – непредсказуемые метания между агрессией и вялостью – полностью противоречит требованиям этой теории.
But his negotiating technique – unpredictable oscillations between aggressiveness and weakness – is the opposite of what game theory would dictate.
Я намеренно выбрал акции компании, поведение которых на рынке в течение многих лет отличалось скорее вялостью, а саму компанию никак нельзя было назвать лидером рынка.
I purposely selected a stock which for a number of years was more of a market laggard than a market leader.
Успешная реализация сценария восстановления равновесия в китайской экономике может подстегнуть глобальный спрос посредством нового важного источника совокупного спроса – что стало бы мощным антидотом для охваченного вялостью мира.
A successful Chinese rebalancing scenario has the potential to jump-start global demand with a new and important source of aggregate demand – a powerful antidote to an otherwise sluggish world.
Кроме того, повышение курса евро приведет к снижению импортируемого инфляционного давления, и это в сочетании с ожидаемой вялостью экономической активности в начале 2003 года, видимо, позволит ЕЦБ вновь снизить процентные ставки.
The appreciation of the euro, moreover, will tend to reduce imported inflationary pressures and this, in combination with the expected sluggishness of economic activity in early 2003, should enable the ECB to reduce interest rates again.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie