Sentence examples of "генриха" in Russian

<>
Translations: all26 heinrich16 other translations10
Я подумала: возьмём Генриха VIII. And I thought, well, Henry VIII, okay.
Ганс Гольбейн работал на Генриха VIII. And Hans Holbein worked for Henry VIII.
На прошлой неделе 11 членов британского парламента от Консервативной партии отказались предоставить правительству премьер-министра Терезы Мэй «полномочия Генриха VIII», то есть возможность издавать новые законы и отменять старые без одобрения парламента. Last week, 11 Conservative members of the British parliament balked at giving Prime Minister Theresa May’s government “Henry VIII powers” – the authority to create new laws or eliminate old ones, without parliamentary approval.
Отдельные придворные могут приходить и уходить – будучи уволенными, как первый советник Трампа по национальной безопасности Майкл Флинн, или обезглавленными, как две из шести жен Генриха VIII, – но это не влияет на динамику этого мира. Individual courtiers might come and go – whether fired, like Trump’s first national security adviser, Michael Flynn, or beheaded, like two of Henry VIII’s six wives – but it wouldn’t change the dynamics of that world.
Его совесть не позволяла ему склониться перед волей Генриха. His conscience would not allow him to bend to Henry's will.
Ненависть воспалилась нетерпимостью Генриха и побуждениями его банкиров в Риме. Hates inflamed by Henry's intolerance and prodded by his bankers in Rome.
Он племянник короля Генриха, он находится в линии наследования Ланкастеров. He is nephew to King Henry, in line as Lancastrian heir.
Ты сказал что когда вернешься заберешь меня в наш новый дом, что увезешь меня далеко от Генриха. You said that when you return, that you would take me to our new home, that you would get me away from Henry.
Ее называют эффектом Магнуса по имени немецкого физика Генриха Магнуса, который открыл эту силу в позапрошлом веке. This is called the Magnus force after its discoverer, the German physicist HG Magnus.
Дворец Уайтхолл, Лондон Сэр Томас Болейн, по приказу и повелению его величества короля Генриха, титулован лордом Рокфорда. Sir Thomas Boleyn, you are, by order and permission of His Majesty, King Henry today created Lord Rochford.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.