Sentence examples of "гибридных режимах" in Russian
На основе информации, представленной заводом-изготовителем, техническая служба сможет удостовериться в том, что предельные значения соблюдаются во всех гибридных режимах.
On the basis of information provided by the manufacturer, the Technical Service will make sure that the limit values are met in all hybrid modes.
Дополнительный единовременный или годовой налог можно было бы взимать с водителей гибридных автомобилей и прочих лиц, чьи транспортные средства не используют много бензина, чтобы они платили свою справедливую долю.
An extra one-time or annual levy could be imposed on drivers of hybrids and others whose vehicles don't use much gas, so they pay their fair share.
В авторитарных, тоталитарных и фашистских режимах, высокопоставленные аналитики часто говорят от имени лидера, хотя и неофициально, тем самым предоставляя ему возможность отрицать.
In authoritarian, totalitarian, and fascist regimes, highly placed analysts often speak on behalf of the leader — though unofficially, thereby providing him with plausible deniability.
Чтобы понять важность издержек для результата индекса нужно только оценить процент гибридных (blend) фондов в инструменты крупной капитализации (large-cap) США, обогнавших рынок за последние пятилетний и десятилетний периоды, по сравнению с раздельно управляемыми счетами вселенной Russell для инструментов крупной капитализации США, ведущиеся в основном одними и теми же управляющими.
To understand how important costs are to the index advantage you only need to compare what percentage of U. S. large-cap blend equity funds outperformed the market over the last five- and 10-year periods as compared with a Russell universe for U. S. large-cap equity separately managed accounts run by many of the same managers.
Торговля в режимах Instant и Market исполнения с поддержкой всех типов ордеров: Buy, Sell, BuyStop, SellStop, BuyLimit, SellLimit, StopLoss и TakeProfit.
Opening and closing any type of instant and market orders: BuyStop, SellStop, BuyLimit, SellLimit, StopLoss, TakeProfit.
В базе данных Morningstar 35% крупных гибридных (blend) фондов обогнали индекс S&P500 за пять лет и 40% за десять лет.
In Morningstar's database, 35% of large-blend U. S. equity funds beat the S&P 500 index over five years and 40% beat over 10 years.
Forex Tester работает в двух режимах: История и Тестирование.
Forex Tester can run in 2 modes: History Mode and Testing Mode.
2009 год — Гибрид волкоголубя (Qualcomm). Компания Qualcomm заявила о создании нового способа передачи беспроводных сигналов. Она будет запускать в небо гибридных волкоголубей, чтобы те обеспечивали Wi-Fi по всему миру.
2009 - Wolf-Pigeon Hybrids (Qualcomm): Qualcomm announced a bold new method of broadcasting wireless signals - Flying wolf-pigeon hybrids that would bring Wi-Fi around the world.
Как отслеживать События в гибридных приложениях (версия для iOS и Android)?
How can I track App Events for hybrid apps (dual implementation on iOS and Android)?
Skype дает возможность осуществлять входящую и исходящую связь в режимах голоса, видеоконференции и мгновенных текстовых сообщений.
Skype lets you send and receive voice, video and instant message communications.
Разработчикам гибридных веб-приложений тоже удобнее будет интегрировать события с помощью API.
For developers who have hybrid web apps, integrating with the API may be easier as well.
Беспроводной маршрутизатор может вести вещание в различных режимах и на различных скоростях.
A wireless router can broadcast in different modes and at different speeds.
Однако ООН столкнулась с трудностями, стараясь найти добровольцев для таких сил, поскольку иностранные правительства уступили требованиям Судана о том, что состав гибридных сил должен оставаться в основном африканским.
But the UN has found it difficult to attract sufficient volunteers for such a force, since foreign governments have acceded to Sudanese demands that the hybrid force remain predominantly African.
Для определения местоположения используются только спутники GPS, поэтому скорость работы функции ниже, чем в других режимах, а заряд батареи расходуется быстрее.
It doesn’t use Google's Location service to provide location information. This mode may estimate your device's location slower and use more battery.
В современном мире всегда присутствовали различные экономические системы, включая разные формы капитализма, плановой и направляемой экономики, а также множество гибридных видов, классифицировать которые довольно сложно.
Similarly, the modern world has always contained numerous economic systems - many varieties of capitalism, planned and guided economies, and a host of hybrid economic systems not easily classified.
Дополнительные сведения о режимах питания см. в разделе Об энергосберегающем режиме и режиме мгновенного доступа.
For more information about power modes, visit About energy-saving and instant-on power modes.
использования гибридных автомобилей, работающих на бензине и электричестве (батареи которых можно зарядить за ночь во внепиковые часы, когда электроэнергия дешевле), энергоэкономичного этанола, получаемого из целлюлозы, и, таким образом, экономии топлива в пропорции десять миль на галлон.
energy efficient ethanol made from cellulose;
В разделе "Системные параметры" можно узнать об основных настройках и режимах работы консоли и изменять их.
The system settings enable you to learn about and control some of your console’s core behavior.
Этот пакет средств также рассчитан на инвестиции в технологии создания гибридных транспортных средств.
The package also counts on investments in hybrid vehicle technologies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert