Beispiele für die Verwendung von "глину" im Russischen

<>
Вы заметили глину на подошвах ее обуви. You notice the clay on the soles of her feet.
Мы протаптывали глину, когда ее привозили со склона. We mashed the clay with our feet when it came from the hillside.
Мы настаиваем эту глину с компонентом, который мы называем "закваской". And we infuse that clay with an ingredient that we call "leaven."
Эту красную глину не найти в 100 милях от Эдинбурга нигде, кроме как в ботаническом саду. Such red clay is not found within a hundred miles of Edinburgh, except in the botanical gardens.
Я думаю, он зарисовал глину, чтобы никто не заметил это место на первый или даже второй взгляд. I think he painted over the clay so no one would notice this spot on a first or even a second glance.
Сегодня я рассказал вам об очень странных и необычных протоклетках - какие-то содержат глину, какие-то имеют в себе первобытное болото, у некоторых из них по сути внутри масло вместо воды. Now today, I told you about very strange and weird protocells - some that contain clay, some that have primordial ooze in them, some that have basically oil instead of water inside of them.
Это было великолепно. Ракета пролетела около 30 километров, но не совсем, фактически, она прошла ещё 3 метра сквозь твёрдую глину, став своеобразным "разрушителем бункеров", забурившись вглубь глины, вынудив нас её затем откапывать. This one was great: it went to 100,000 feet, but didn't quite. Actually, it went 11 feet into the solid clay; and it became a bunker-buster, drilling down into the clay. It had to be dug out.
И в одной из наших лабораторий, в лаборатории Джека Шостака, была проведена серия экспериментов за последние четыре года которая показала что среды - которые очень распространены на планетах, на определённых типах планет как Земля, где вы имеете жидкую воду и глину, вы в итоге получаете натурально доступные молекулы которые спонтанно формируют пузыри. And in one of our labs, Jack Szostak's labs, it was a series of experiments in the last four years that showed that the environments - which are very common on planets, on certain types of planets like the Earth, where you have some liquid water and some clays - you actually end up with naturally available molecules which spontaneously form bubbles.
Эта глина добывается естественным образом. This is natural from the environment, this clay.
И наконец, Отдел кодификации оказал помощь в вводе публикуемых юридических заключений Организации Объединенных Наций в Глобальную информационную сеть по правовым вопросам (ГЛИН), созданную с целью собрать в ней все законы мира и другую информацию по правовым вопросам. Finally, the Codification Division has been assisting with the inputting of published United Nations legal opinions into the database of the Global Legal Information Network (GLIN), which has as its goal the inclusion of all the world's laws, as well as other legal information.
Из-за силиката глина клейкая. Silicate causes clay to adhere.
И наконец, Отдел кодификации оказывал помощь во вводе публикуемых юридических заключений Организации Объединенных Наций в Глобальной информационной сети по правовым вопросам (ГЛИН), которая была создана Библиотекой конгресса Соединенных Штатов и цель которой состоит в том, чтобы собрать в Сети все законы мира и другую информацию по правовым вопросам. Finally, the Codification Division has been assisting with the inputting of published United Nations legal opinions into the database of the Global Legal Information Network (GLIN), which was developed by the United States Library of Congress and which has as its goal the inclusion of all the world's laws, as well as other legal information.
Он сделал шар из глины. He formed the clay into a bowl.
Так, ты маленький комочек глины. All right, you little lump of clay.
Черная, жирная и глины совсем немного. Dark, loamy, not much clay.
Кстати, каково еврейское слово для глины? By the way, what's the Hebrew word for clay?
Глина, мне нужно, марля, салфетки, и ленты. Clay, I need gauze, pads, and tape.
Да, есть синяя глина, значит мы глубоко. Yeah, the blue clay's further down.
Некоторые типы молекул любят связываться с глиной. Certain kind of molecules like to associate with the clay.
Я нашел мелкие следы графита, глины и сополимера. I found minute traces of graphite, clay and copolymer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.