Sentence examples of "глины" in Russian
Я нашел мелкие следы графита, глины и сополимера.
I found minute traces of graphite, clay and copolymer.
Я наношу мазь из мяты, ромашки и глины на рану.
I'm applying a salve of mint, chamomile and Clay to seal the wound.
В общем, это и правда напоминает большой ком глины, скульптуру.
So this whole thing is kind of like a big lump of clay, a sculpture.
Мы начали с встресчающейся в естественных условиях глины, называемой монтмориллонит.
We started with a natural occurring clay called montmorillonite.
внесение глины (суглинка) для мульчирования почвы в целях защиты ее поверхности;
Application of clay (loam) as mulch to protect the ground surface;
По словам коронера, кости желтеют со временем, а красные от Миссурийской глины.
According to the coroner, bones yellow over time, and the red is from Missouri Clay.
Я могу просто прийти и начать играть с этой планетой, как с комком глины.
So I can come in and I can do things, and just treat this planet as a lump of clay.
Типичными примерами являются добыча крупнотоннажных материалов, например песка, гравия, обычной глины, известняка и строительного камня.
Typical examples are the mining of bulk materials, e.g., sand, gravel, common clay, limestone and dimension stone.
строительство водонепроницаемых осушительных и оросительных каналов с использованием глины и керамической плитки для уменьшения испарения воды;
Construction of watertight clay or tile drains and irrigation channels in order to reduce evaporation;
И разбила их вдребезги, а кусочки глины размешала в бульоне, сказала ему, что это суп по-ацтекски.
And I smashed the pieces of clay in the boiling pot of beef stock and told him it was sopa Azteca.
Производство песка, гравия, глины и строительного камня в настоящее время составляет главную часть горнодобывающей деятельности в большинстве западноевропейских стран.
The production of sand, gravel, clay and dimension stone now constitutes the main part of mining activity in most Western European countries.
Возможно, это правда, что люди в политеистических обществах создают новых богов из мирской глины более легко, чем те, кто поклоняются одному богу.
It is true, perhaps, that people in polytheistic societies create new gods from secular clay more easily than those who worship one god.
Например, в этом случае, РНК, показанная красным - это родственник ДНК, молекула, содержащая информацию - она появляется и начинает взаимодействовать с поверхностью этой глины.
For example, in this case, RNA, shown in red - this is a relative of DNA, it's an informational molecule - it can come along and it starts to associate with the surface of this clay.
Наибольшими выбросами аммиака часто сопровождается применение мочевины на легких песчаных почвах, что связано с низким содержанием глины и ограниченной возможностью абсорбции нитрата аммония.
Ammonia losses from urea application are often greatest on light, sandy soils due to their low clay content and limited capacity to absorb ammonium-N.
И Коран говорит: "сказал Господь ангелам: - Я создаю человека из глины. А когда Я его завершу и вдуну в него от Моего духа, то падите, поклоняясь ему".
And the Koran says, He speaks to the angels and says, "When I have finished the formation of Adam from clay, and breathed into him of my spirit, then, fall in prostration to him."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert