Ejemplos del uso de "гоблинов" en ruso
Traducciones:
todos17
goblin17
Нет-нет, туман должен появиться на сценке гоблинов.
No, no, no, the mist doesn't come up until the goblin sketch.
В битве средь Зеленых Полей, он сломил сопротивление отряда гоблинов.
In the Battle of Green Fields, he charged the Goblin ranks.
В Нью-Йорке убийства происходят без участия вампиров и гоблинов.
We have murders in New York without benefit of ghouls and goblins.
У нас в Нью Йорке убивают без присутствия вурдалаков и гоблинов.
We have murder sin in New York without benefit of ghouls and goblins.
Он настолько сильно размахнулся своей палицей, что снес голову королю гоблинов начисто она пролетела 100 ярдов по воздуху и свалилась в кроличью нору.
He swung his club so hard, it knocked the Goblin king's head clean off and it sailed 100 yards through the air and went down a rabbit hole.
Похоже, ты был занят ликвидированием магии гоблина.
I see you've been busy undoing the goblin's magic.
Рыбные кости, зубы гоблина, ракушки, крылья летучей мыши.
Fishbones, Goblins' teeth, wet shells, bats' wings.
Только гоблин может узнать, что это настоящий меч Гриффиндора.
Only a goblin would recognize that this is the true sword of Gryffindor.
Гоблины в ужасе от того, как Дюкейн достает свой могущественный светящийся меч из ножен.
The goblins are terrified as Duquesne draws his powerful glowing sword from its sheath.
Летом, например, в Зимбабве закрывалась больница из-за того, что на медперсонал тоже нападали гоблины.
In summer, for example, in Zimbabwe a hospital was closed because goblins also attacked medical personnel.
Трой буквально единственный в своем роде, он гоблин или хоббит, или кобольд, один из типов гремлина.
Troy is literally one of a kind, and he's a goblin, or a hobbit, or a kobold, which is a type of gremlin.
И вампиры, гоблины и ведьмы с призраками не имели никакого отношения к тому чувству восторга, что я испытывала.
The stuff that sent my heart racing had nothing to do with ghouls or goblins or witches or even ghosts.
Рассказ о гоблинах может прозвучать как выдумка ребенка для европейца, однако в Африке это вполне серьезный аргумент для закрытия школы.
The story of goblins may sound like the fabrication of a child for a European, however in Africa it is quite a serious argument for closing a school.
Скоро станет по-настоящему страшно, и речь идет не только о гоблинах и вампирах, которые в этот вторник, когда отмечается Хеллоуин, постучат в вашу дверь.
Things are about to get really scary and we aren’t just talking about the ghouls and goblins who will be knocking on your door this Tuesday for Halloween.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad