Sentence examples of "голов" in Russian

<>
Мы соберем 20,000 голов! We'll round up 20,000 head!
Даже мы, приезжие иностранцы (с полным сознанием долга одетые в синие костюмы и кепки, установленные Мао), должны были посещать регулярные политические семинары для очищения наших буржуазных голов с помощью пролетарских трактатов, написанных «Бандой Четырех». Even we visiting foreigners – all dutifully clad in blue Mao suits and caps – were expected to attend regular political “study sessions” to purify our bourgeois minds with proletarian tracts written by the Gang of Four.
И они забивают так много голов, никто не реагирует когда они забивают. And they score so many goals, nobody reacts when they get a goal.
сколько голов скота без остановки мычит? How many cattle are mooing their heads off?
Это лишь означает, что Ибрагимович очень успешен и что он забивает много голов. This means Ibrahimovic is very successful and scores a lot of goals.
Обнаружили десять женских голов с отпиленными верхушками. They discovered ten female heads with the tops sawn off.
Но почему-то после нескольких голов все превращается в какой-то снежный ком. But for some reason after several goals everything turns into a kind of snowball.
Что такое суп из рыбных голов, черт возьми? What the hell is fish head soup?
Более того, именно это, похоже, и является целью некоторых горячих голов в США, несмотря на тот очевидный факт, что Иран находится на одной стороне с США в борьбе с Исламским государством (ИГИЛ). In fact, that seems to be the goal of some US hotheads, despite the obvious fact that Iran is on the same side as the United States in opposing the Islamic State (ISIS).
Обычно волосы для париков собираются с голов богопротивных жителей Востока. Ordinary toupee hair is harvested from the heads of the godless oriental.
17 голов и 169 смежных целевых задач, которые составляют ЦУР, будут результатом интенсивных политических переговоров и позволят установить ориентиры на ближайшие 15 лет для достижения намеченной международным сообществом всеобъемлющей цели: «покончить с нищетой во всех ее формах и повсюду». The SDGs, comprising 17 goals and 169 related targets, are the result of extensive political negotiations, and will set the benchmarks over the next 15 years for achieving the international community’s overarching objective: to “end poverty in all its forms everywhere.”
Они снуют вокруг, как бездомные коты в поисках рыбьих голов. They're swarming around like alley cats over a fish head.
Поверх их голов из автоматического оружия была открыта стрельба трассирующими пулями. Automatic weapons with tracer bullets were fired over their heads.
Большинство встретившихся мне профессоров, не все, но большинство, живут внутри своих голов - There's something curious about professors in my experience - not all of them, but typically - they live in their heads.
Действительно, упало несколько аристократических голов, но благородство в конечном счете вернулось во Францию. True enough, some aristocratic heads rolled, but the nobility eventually returned to France.
И у нас тут 50 голов скота, выходит, что мы - чертовски желанный обед. With 50 head of cattle on the property, we might as well be ringing a damn dinner bell.
Что если одна из голов Будды упадет на алтарь подношений, когда они молятся? What if one of those Buddha heads falls off the altar thingies when they're praying?
И если ты не возьмёшь этих драконов под контроль, они будут требовать их голов. And if you don't get those dragons under control, they'll be calling for their heads.
Если он не макнул одну из этих голов в унитаз, то я куплю ему юбку. If he doesn't dunk one of these heads in a toilet bowl, I'm buying him a skirt.
Ньют, я хочу, чтобы ты, Джаспер и Пи отвели около 100 голов скота в Форт Бентон. Newt, you, Jasper, and Pea drive about 100 head over to Fort Benton.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.