Sentence examples of "голов" in Russian
Кэмпбелл знает, что Морис забивает голов больше всех в лиге.
Campbell knows Maurice is leading the league in scoring.
Я спросил его, каково это было - пасти стадо в тысячу голов на протяжении сотен километров?
I asked him, what was it like to actually herd a thousand cattle across hundreds of miles?
Они дают могущество властям, проходя бесследно мимо жителей, мимо их рук, ног, голов, всего чего угодно.
It empowers authorities, without activating the citizens - their hands, legs, brains, what have you.
Во второй год я сам забил 14 голов с растянутой щиколоткой сломанным пальцем, порванной кишкой и подкожной гематомой.
My sophomore year, I ran 14 in on my own with a sprained ankle a broken phalange, a ruptured duodenum and a subdermal hematoma.
Эти погодные явления нанесли широкомасштабный урон инфраструктуре и урожаям, привели к падежу тысяч голов скота и затронули жизненный уклад более миллиона человек.
Those caused widespread damage to infrastructure and crops, killed thousands of livestock and affected the lives of more than a million people.
А в каждом священном писании (сюда я отношу «Капитал» Маркса и «Об общественном договоре» Руссо) всегда найдется довод, чтобы отрубить парочку голов.
Every Holy Book – and under that heading I include Das Kapital and The Social Contract – has always been an opportunity for a beheading or two.
Когда у вас 2000 голов свиней в час, обрабатываемых работниками, потому что они все время имеют дело с внутренностями, у них возникают инфекции под ногтями и все такое.
When you've got 2000 hogs an hour going through employees, because they're handling these guts so much, they get infections in their fingernails and all.
Одновременно, количество голов крупного рогатого скота, образующего метан, увеличилось до 1,4 миллиардов, что повышает скорость разрушения влажных тропических лесов и, как результат, высвобождение углекислого газа, вызывающего более быстрое вымирание живых организмов.
At the same time, the methane-producing cattle population has risen to 1.4 billion, contributing to the increasing rate of destruction of tropical rainforests, which releases carbon dioxide and contributes to faster species extinction.
Местная администрация сообщила, что она собирает налоги с каждого домашнего хозяйства в зависимости от голов скота (например, 2000 драм за корову ежегодно) на цели общих проектов, что было подтверждено в беседах с жителями села.
The local administration said it gathered tax from each household based on livestock (for example 2,000 drams per cow per year) for common projects, which was confirmed in interviews with villagers.
Бедность и суровый социальный контроль со стороны реакционной романской католической церкви сделали страну негостеприимной для интеллектуальной жизни - с большой выгодой для Англии и Америки, поскольку именно они получали большинство умных ирландских голов, убегавших от отупляющей интеллектуальной жизни у себя на родине.
Poverty and the rigid social control of a reactionary Roman Catholic Church made the country inhospitable to intellectual life - to Britain's and America's great advantage, because both received many bright Irish fleeing the stultifying intellectual life of their homeland.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert