Sentence examples of "городского" in Russian with translation "city"
Дэвид Алан Бейкер, советник комиссии городского планирования.
He's an advisor to the city planning commission.
количество городского населения возросло в тринадцать раз;
the number of people living in cities grew thirteen-fold;
Для меня этот бездомный представлял элемент городского подсознания.
That homeless man, to me, really represented an element of the unconscious of the city.
Твое первое задание - доставить это в офис городского казначея.
Your first job is to deliver this to the city bursar's office.
Заседание выездной сессии Городского Суда Балтимора, часть 12, открыто.
Part 12 of the Circuit Court of Baltimore City is now in session.
В программу пребывания включены осмотр городского порта и транспортных средств.
The meetings will include a tour of the city's harbor and transport facilities.
Я Роберт Каррик, сотрудник городского управления по охране окружающей среды.
I'm Robert Carrick, environmental officer, City Hall.
Сказал, что он спас городского рабочего, который запечатывал канализационный люк.
Said he saved a city worker who was sealing a manhole cover.
Я записываю все показания и подшиваю дело для городского солиситора.
I write all the affidavits and the filing for the City Solicitor.
Это зал городского совета, а это ты, в следующем мае.
This is the city council chambers, and that's you, next may.
Шрек и Ослик, два друга на пути ураганного городского приключения.
Shrek and Donkey, two stalwart friends, off on a whirlwind big-city adventure.
Зона, находящаяся в пределах административной границы или административных границ городского центра.
Area within the administrative boundary or a set of administrative boundaries of a core city (settlement).
Леди и джентльмены из прессы, давайте поздравим нашего нового городского прокурора.
Ladies and gentlemen of the press, congratulations to our new city attorney.
Тебе очевидно не нравится быть детективом городского отдела убийств, я прав?
Now, you obviously don't like being a city homicide detective, do you?
В честь Хэллоуина офис городского управляющего проводит ночь ужастиков на заднем дворе.
In honor of Halloween, the city manager's office will be throwing a scary movie night in the courtyard.
Кроме того, другие организации направляли в Винницу белорусских активистов для изучения городского опыта.
Other foundations brought Belarussians activists to the city as well, Smagliy said, to study its operations.
Вскоре наш конвой возвращается на иракскую военную базу, находящуюся неподалеку от разрушенного городского аэропорта.
Our convoy soon returns to the Iraqi army base near the city’s devastated airport.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert