Sentence examples of "готовила" in Russian with translation "prepare"

<>
Она готовила тебя не для себя, Ками. She wasn't preparing you for herself, Cami.
Моя подруга готовила большую вазу. Я спросила: "Что это?" And my friend was preparing this big bowl, and I said, "What is it?"
Когда я была маленькой, мама готовила меня к тому, чтобы стать врачом, а я не хотела. For me, my mother was preparing [me] when I was a child to become a doctor, but I really didn't want to.
" Мерц " заявляет, что она готовила для торгов документацию по газовым турбинам, системе безопасности и наблюдения и оборудованию мастерских. Merz states that tender documents were being prepared by them for work relating to gas turbines, security and surveillance system and workshop equipment.
Деятельностью ЮНДКП по закупкам занимались более семи разных учреждений, и ЮНДКП нерегулярно готовила планы закупок, что препятствовало получению какой-либо выгоды от использования экономии масштаба. The procurement activities of UNDCP were undertaken by more than seven different agencies and UNDCP did not routinely prepare procurement plans, thereby precluding any advantage from economies of scale.
Пока я готовила собаку к пробежке, мужчина допил свой напиток в баре, взял ключи от машины, сел в неё и поехал на юг, или в другом направлении. While I was preparing my dog for the run, a man was finishing drinking at a bar, picked up his car keys, got into a car and headed south, or wherever he was.
Поэтому Комиссия уделяет основное внимание тому, входил ли этот человек в состав группы, которая готовила и совершила нападение, или же он был привлечен к операции лишь непосредственно перед фактическим совершением нападения. Consequently, the Commission is focusing on whether the individual had been an integral part of the team preparing and executing the attack or rather was integrated into the operation just prior to the actual attack.
На протяжении последних дней, пока я готовила свою речь, я всё больше и больше волновалась о том, что же я скажу, и о том, что буду стоять на сцене, где стояли все эти замечательные люди. Over the past couple of days as I've been preparing for my speech, I've become more and more nervous about what I'm going to say and about being on the same stage as all these fascinating people.
Они готовили для меня пищу. They prepared food for me.
Когда девушка готовит романтический ужин. When the girl prepares a romantic dinner.
Арап, который готовит ему еду. The blackamoor prepares his food.
Еврокомиссия уже готовит такие планы. The European Commission is already engaged in preparing such plans.
Кто готовил и совершил это нападение? Who prepared and carried out the attack?
Готовлю открытку с соболезнованием семье Галлея. Preparing condolence card for Halley's family.
Я готовлю лекцию по бескрылой гагарке. I'm preparing a lecture on the great auk.
Готовлю устройство для нейтрализации выключателя давления. Preparing pressure switch neutralisation device.
Мама, готовь компресс для директора Фери! Mummy, prepare a compress for the director, Feri!
Как готовят эту рыбу во Франции? How do they prepare this fish in France?
Они готовят его в последний путь. They're preparing him for his final journey.
Те самые мамы покупали и готовили еду. And those moms bought and prepared food.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.