Exemples d'utilisation de "готовит" en russe
Traductions:
tous1067
prepare422
cook255
make183
train72
plot6
prep5
get ready2
have in store1
hold in store1
autres traductions120
Однако в 2013 году, заподозрив, что гюленисты готовит против него заговор, Эрдоган начал их преследовать.
But, in 2013, Erdoğan, suspecting that the Gülenists had begun plotting against him, began turning on them.
- Великобритания готовит в Бангладеш эскадроны смерти, о чем во весь голос заявили организации правозащитников.
- U.K. training death squads in Bangladesh, widely denounced by human rights groups.
Еврокомиссия уже готовит такие планы.
The European Commission is already engaged in preparing such plans.
Istituto Pedagogico Arubano- арубский педагогический колледж- готовит преподавателей для возрастных групп 4-8, 6-12 и 12-18 лет.
The Instituto Pedagogico Arubano, Aruba's teacher training college, trains teachers for the 4-8, 6-12 and 12-18 age groups.
Он готовит свадебную церемонию для своих родителей.
He's preparing a wedding ceremony for his parents.
Созданная в 1998 г. Полярная академия готовит специалистов в области государственного и муниципального управления, регионоведения (экология и этнополитика), социальной работы, культурологии.
The Polar Academy, founded in 1998, trains specialists in the field of state and municipal management, regional studies (ecology and ethno-politics), social work and culturology.
Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов?
What answers does your group prepare to this challenge?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité