Sentence examples of "готовыми" in Russian with translation "finished"

<>
Стоимость производственного заказа распределяется между НЗП, побочными продуктами, бракованной продукцией и готовыми товарами. The production order cost is distributed among WIP, by-products, defective products, and finished goods.
Уже совсем скоро будет готова. It's getting pretty close to finished now.
Готовая номенклатура/ссылка на заказ Finished item/link to order
После завершения выберите пункт Готово. When you're finished, select Done.
Завершив настройку, нажмите кнопку Готово. When you are finished, click Finish.
Когда закончите, нажмите кнопку Готово. When you're finished, click Finish.
Готовая номенклатура/нет ссылки на заказ Finished item/no link to order
Когда все будет готово, закройте проводник. When you're finished, close File Explorer.
Завершив внесение изменений, выберите пункт Готово. When you’re finished customizing, select Done.
Расчет стоимости НЗП и готовой продукции. Calculate the cost of WIP and finished goods.
готовые лампы накаливания, испускающие белый свет: finished filament lamps emitting white light:
готовые лампы накаливания, испускающие автожелтый свет: finished filament lamps emitting amber light:
Как добавить готовый Холст в рекламу? How do I add a finished Canvas to an ad?
Когда всё будет готово, нажмите Применить изменения. Click Apply changes when you've finished creating your annotations.
Когда закончите, нажмите Готово, чтобы опубликовать альбом. When you're finished, click Done to publish your album
Можно более легко определить характеристики готовой продукции. You can more easily define the characteristics of finished goods.
Выберите номенклатуру, которую необходимо принять как готовую. Select the item that you want to report as finished.
Для удаления повторяющихся записей измените готовый документ. To remove the duplicate recordings, modify the finished document.
После продуктивной групповой работы у вас готова презентация. You’ve worked with your team and now you have a finished presentation.
Готовая номенклатура была собрана для продажи, используя спецификацию. A finished item has been assembled for sale using a bill of materials.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.