Sentence examples of "грузоотправителе" in Russian with translation "shipper"
Г-н Шевцов (Беларусь) высказывает в качестве предположения, что проект статьи мог бы быть полезен в контексте экономических последствий ответственности, лежащей на грузоотправителе по договору.
Mr. Shautsou (Belarus) suggested that the draft article might be useful in the context of the economic implications of the shipper's liability.
Хотя предложение о восстановлении в пункте 2 упоминания о том, что ответственность за доказывание того, что потеря или повреждение не были вызваны виной грузоотправителя по договору, лежит на самом этом грузоотправителе, получило определенную поддержку, в Рабочей группе было выражено широкое согласие со структурой пересмотренного текста в его нынешней редакции и используемым в нем подходом.
Although there was some support for the reinsertion of a reference in paragraph 2 that it was the shipper's responsibility to prove that the cause of the loss or damage was not attributable to its fault, there was broad agreement in the Working Group for the structure and approach of the revised text as drafted.
Договор об обслуживании с участием крупных грузоотправителей
Service contracts involving large shippers
Договор об обслуживании с участием мелких грузоотправителей
Service contracts involving small shippers
Ответственность грузоотправителя по договору за других лиц
Liability of the shipper for other persons
вес груза, если он указан грузоотправителем по договору.
The weight of the goods, if furnished by the shipper.
Аналогичный вопрос может возникнуть в отношении ответственности грузоотправителя по договору.
A similar question may arise with regard to the shipper's liability.
действия или упущения грузоотправителя по договору, распоряжающейся стороны или грузополучателя;
act or omission of the shipper, the controlling party or the consignee;
Вопрос I: Распределение ответственности между перевозчиками и грузоотправителями по договору
Issue I: Allocation of responsibilities between carriers and shippers
" перевозчик " означает лицо, которое заключает договор перевозки с грузоотправителем по договору;
“Carrier” means a person that enters into a contract of carriage with a shipper.
Очевидно, что в проекте конвенции нельзя обойтись без грузоотправителя по договору.
It is obvious that the draft convention cannot do without the shipper.
На экспресс-вкладке Грузоотправитель укажите перевозчика, которого требуется связать с определенными расходами.
On the Shipper FastTab, specify the shipping carrier that should be associated with a specific charge.
Грузоотправителям необходимо знать место и по крайней мере приблизительную дату сдачи груза.
Shippers needed to know the place and at least the approximate date of delivery.
В таком случае грузоотправитель по договору должен дать инструкции в отношении сдачи груза.
In such event, the shipper must give instructions in respect of delivery of the goods.
Грузоотправитель по договору возмещает перевозчику потери или ущерб, явившиеся результатом недостоверности такой информации.
The shipper shall indemnify the carrier against loss or damage resulting from the inaccuracy of such information.
Первый вариант: никакой ответственности за задержку со стороны грузоотправителя по договору или перевозчика
Option one: no liability for delay on the part of the shipper or the carrier
вес, как он указан грузоотправителем по договору до получения груза перевозчиком или исполняющей стороной;
“(ii) The weight as furnished by the shipper before the carrier or a performing party receives the goods;
Кроме того, грузоотправитель несет строгую ответственность за потери, явившиеся результатом неточности предоставленных им данных.
In addition, the shipper is strictly liable for loss as a result of inaccurate information furnished by him.
Мнение: нет никакой практической целесообразности упоминать документарного грузоотправителя без указания его роли и обязательств.
View: There is no practical advantage to mentioning the documentary shipper without stating its role and obligations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert