Sentence examples of "группах экспертов" in Russian
В настоящее время секретариат также разрабатывает курс " Улучшение коммуникации и содействие достижению консенсуса в группах экспертов по рассмотрению ", который охватывает аспекты межкультурной коммуникации и предупреждения конфликтов.
The secretariat is also currently developing the course Improving communication and building consensus in expert review teams, which covers cross-cultural communication and conflict avoidance.
Все эксперты по рассмотрению кадастров могут также обучаться в онлайновом режиме по отдельному курсу " Улучшение коммуникации и содействие достижению консенсуса в группах экспертов по рассмотрению ", который охватывает аспекты международной коммуникации и предупреждения конфликтов.
A separate course “Improving communication and building consensus in expert review teams,” which covers cross-cultural communication and conflict avoidance, is also available online for all inventory review experts.
На своей двадцать четвертой сессии Вспомогательный орган по осуществлению (ВОО) поручил Исполнительному секретарю подготовить записку, содержащую анализ ряда вопросов, касающихся привилегий и иммунитетов лиц, работающих в официальных органах и группах экспертов по рассмотрению, учрежденных в соответствии с Киотским протоколом, для обсуждения ВОО на его двадцать пятой сессии:
Introduction Mandate The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its twenty-fourth session, requested the Executive Secretary to prepare a note that analyses a number of issues concerning privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies and expert review teams under the Kyoto Protocol for consideration by the SBI at its twenty-fifth session:
ВОКНТА принял к сведению необходимость обеспечения требуемого опыта экспертов, участвующих в группах экспертов по рассмотрению кадастров парниковых газов в рамках Конвенции, и решил рассмотреть этот вопрос, включая разработку характеристик соответствующей подготовки на своей семнадцатой сессии вместе с аналогичным пунктом, касающимся статьи 8 Киотского протокола, как это предусмотрено в решении 23/СР.7.
The SBSTA noted the need to ensure the necessary expertise of experts participating in greenhouse gas inventory expert review teams under the Convention and decided to consider this issue, including the elaboration of the characteristics of the relevant training, at its seventeenth session, jointly with the similar item concerning Article 8 of the Kyoto Protocol, as requested in decision 23/CP.7.
Конференция в своем решении 23/СР.7 просила ВОКНТА разработать характеристики соответствующей профессиональной подготовки, последующей оценки после завершения такой подготовки и/или любых иных средств, требуемых для обеспечения необходимой компетенции экспертов для участия в группах экспертов по рассмотрению, и рассмотреть варианты обращения с конфиденциальными данными в ходе деятельности по рассмотрению согласно статье 8 Киотского протокола.
The Conference, by its decision 23/CP.7, had requested the SBSTA to elaborate the characteristics of the relevant training, the subsequent assessment after completion of the training, and/or any other means needed to ensure the necessary competence of experts for participation in expert review teams, and to consider options for the treatment of confidential data during the review activities under Article 8 of the Kyoto Protocol.
Параллельные обсуждения в трех группах экспертов вели представитель секретариата СРГ ПДОС и два консультанта ЕЭК ООН.
A representative of the EAP TF secretariat and two UNECE consultants led the discussions in three parallel expert groups.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert