Sentence examples of "группе" in Russian with translation "set"
Translations:
all50741
group37177
panel3836
team3820
party2493
set1281
cluster388
number308
band228
section186
batch147
bunch50
item44
pool21
stock16
squad16
bundle15
circle9
succession5
clutch5
outfit2
other translations694
Либо в группе изначально не было продуктов;
Your product set never contained products when it was created; or
Присвойте группе продуктов название и установите фильтры.
Give your product set a name and set filters
Создайте объявление в группе объявлений из этой кампании.
Within an ad set of that campaign, create an ad
Исключите посетителей, уже совершивших покупку в вашей группе продуктов.
Exclude people who've already purchased from your product set.
Проанализируйте важные для вас метрики по каждой группе объявлений.
Compare the metrics relevant to you for each ad set.
Чтобы отменить недавнее изменение в кампании, группе объявлений или отдельном объявлении, нажмите.
To undo your most recent change to a campaign, ad set or ad, click.
Если в вашей группе всего одно объявление, вы не сможете его удалить.
If you only have one ad in your ad set, you won't be able to delete it.
Активно. Минимум одно рекламное объявление в вашей группе объявлений может быть показано.
Active: At least one ad in your ad set is on and running normally.
Статическую карточку можно использовать, если она актуальна для каждого товара в вашей группе.
A static card can be used when it's relevant to every item in your product set.
Ко второй большой группе переменных, вытекающих из подсистемы природного капитала, относятся параметры потоков.
The second broad set of variables to fall out of the natural capital framework includes the flow variables.
Помните, что в одной группе объявлений у вас может быть множество отдельных объявлений.
Keep in mind that you can have multiple ads within a single ad set.
Если вы удалите группу объявлений, вы также удалите все объявления в этой группе.
When you delete an ad set, this deletes all ads in the ad set.
Дополнительные сведения о назначении работник к группе см. в разделе Настройка предпочтительного технического специалиста.
For information about how to assign a worker to a team, see Set up a preferred technician.
У "Коки" очень четкие итоговые показатели. Они отчитываются группе акционеров. Они должны приносить прибыль.
Now Coke has a very clear bottom line - they report to a set of shareholders, they have to turn a profit.
Мы рекомендуем использовать один язык для всех рекламных объявлений в группе с глобальным таргетингом.
We recommend using a single language for all the ads in an ad set targeted globally.
Например, если вы скопируете группу объявлений, мы не будем копировать объявления в этой группе.
For example, if you duplicate an ad set, this doesn't duplicate the ads in the ad set.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert