Sentence examples of "группы" in Russian with translation "squad"

<>
Она тысячелетний вампир кто присоединился группы поддержки. She's a thousand-year-old vampire who's joined the cheerleading squad.
Я вылетела из группы поддержки, потому что была чересчур уступчива. I was kicked off the cheerleading squad for being too flexible.
Детективы съезжаются, делятся на группы прочесывают район и стучат в двери, чтобы проверить камеры видеонаблюдения. Detectives are rolling, squads are canvassing the area and knocking on doors, checking for cameras.
1-я группа, боевая тревога! 1st Squad, on your feet!
Я видел группу болельщиц Мэдисон. I saw the cheerleading squad.
Моя группа готовилась идти в разведку. My squad was preparing for a patrol.
Уведомите саперную группу, больницы и пожарных. Also notify the bomb squad, hospitals, fire department.
Эта Оперативная Группа похожа на команду разрушения. This Special Ops squad sounds like a demolition team.
Эх, я все-таки попала в группу поддержки. Hey, at least I made the cheerleading squad.
В данный момент группа сапёров осматривает все эти места. We got the bomb squad sweeping them all as we speak.
Родительский бланк на освобождение на испытания в группу чирлидеров. Parental release form to try out for the cheerleading squad.
Мэри Хэлен говорит, что в группе поддержки шесть новых девушек. Mary Helen tells me the cheerleading squad's got itself.
И если ты правда не веришь мне, пойди поспрашивай группу по наркоте. And if you really don't believe me, then go and ask the drugs squad.
Вы оплачиваете группу поддержки Сью, но не можете найти пары тысяч на мюзикл? You fund Sue's cheerleading squad, but you can't find a couple grand for the musical?
Весьма эффективным на внутренних границах, а также в связи с контролем за деятельностью пассажирских и рыболовных портов стало оперативное развертывание передвижных групп. Operational deployment of mobile squads has also proved particularly effective at internal borders, and also in connection with the monitoring of recreational and fishing ports.
Предыдущие должности: сотрудник Отдела уголовных расследований окружной полиции, полицейский участок в Кабале; различные должности, например сотрудник отдела уголовных расследований, в том числе оперативного отдела и отдела по борьбе с фальсификацией (1993-2000 годы); национальная группа по борьбе с мошенничеством (1991-1993 годы); сотрудник по связи с общественностью (1990-1991 годы). Previous posts: District Police Criminal Investigations Department Officer, Kabale Police Station; various posts as Police Criminal Investigation Department Officer, including Office Commanding operations and Officer Commanding anti-forgery desk (1993-2000); National Fraud Squad (1991-1993); Community Liaison Officer (1990-1991).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.