Sentence examples of "давнем" in Russian with translation "long"
Саркози, например, снова вспомнил о давнем французском аргументе в пользу некой формы экономического правительства в Европе, в противовес ЕЦБ.
Sarkozy, for example, has revived a long-standing French argument for some form of economic government in Europe as a counterweight to the ECB.
Знание этого раскрывает многие давние тайны науки.
And knowing that starts to explain a lot of long-standing mysteries in science.
Президент Обама является давним сторонником ядерного разоружения.
President Obama is a long-time proponent of nuclear disarmament.
Благородный Элайджа, истерзанный давними и постыдными секретами.
The noble Elijah, tormented by long buried, shameful secrets.
В действительности, у лотерейных облигаций давняя история.
In fact, lottery bonds have a long history.
А совместное использование у нас имеет давние традиции.
And we come from a long tradition of sharing.
Давние табу были ослаблены во всем арабском мире.
Long-held taboos have been eased throughout the Arab world.
Мы всегда были великой нацией с давних времён
We've always been a cool nation from a long long time ago
У Мэри давнее заболевание и она официально на инвалидности.
Mary has a long-term illness and is registered disabled.
Расценивай это как мой первый платеж по давнему долгу.
Consider it my first payment on a long overdue debt.
Но художественное искусство с давних времен содержит фрактальные элементы.
But painting for a long time had a fractal side.
У нас всегда было чувствительное сердце, с давних времён
We've always had sensitive hearts from a long long time ago
Или чтобы снять вину за давнюю ошибку в Марафоне?
Or to relieve the guilt of the long-ago mistake at Marathon?
Одной из причин является давняя ненависть республиканцев к Клинтон.
One motivation is Republicans’ long-held hatred of Clinton.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert