Sentence examples of "давно уже" in Russian
Лингвисты и когнитивисты давно уже изучают этот вопрос.
Linguists and cognitive scientists have been exploring this question for many years now.
Коум и Эктон давно уже занимаются компьютерной безопасностью.
Koum and Acton share a long history in computer security.
Конечно, лицемерие давно уже стало основой поведения ЕС.
Of course, hypocrisy has long been at the center of the EU’s behavior.
По этой причине мы давно уже не в средневековье.
It's the reason we're not in the Dark Ages anymore.
Коррупция и невежественная политика давно уже сдерживают ее экономическое развитие.
Corruption and illiberal policies long have held the country back economically.
Здесь, впрочем, есть одно осложнение, важность которого я давно уже подчёркиваю.
But there is a complication I have long emphasized.
Сажать парней за избиение человека, который давно уже должен был сдохнуть?
Putting guys in jail for beating the hell out of a man who should already be dead?
Правительство Грузии давно уже пользуется поддержкой Запада, в том числе - Соединенных Штатов.
The Georgian government has long benefitted from support from the west, particularly the U.S.
В случае Ирана, эти два императива давно уже идут рука об руку.
In Iran’s case, these two imperatives have long gone hand in hand.
Я давно уже не виделась с Вдовствующей Королевой, как раз навещу ее.
It has been a long time since I have seen the Queen Dowager, so I will go.
Давно уже доказано, что человек заранее запрограммирован на поиск всего милого и приятного.
It's well established that humans are pre-programmed cute seekers.
Несколько моих друзей в парламентской фракции Консервативной партии давно уже оказывают поддержку свободному Тайваню.
Several friends of mine in the Conservative party's parliamentary group have long been engaged in supporting a free Taiwan.
Ладно, я хочу сказать, что сегодня я веселилась так, как давно уже не веселилась.
All right, my point is, I had more fun today than I can remember.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert