Sentence examples of "дверная стойка" in Russian

<>
Однако, ручка мусоропровода, дверная ручка и бутылка были основательно протерты. However, the chute handle, doorknob and soda bottle were all wiped clean.
Над землей разместилась лишь верхушка айсберга: барная стойка и пара столиков, все остальное пространство лишено даже намека на солнечный свет. Above ground is just the tip of the iceberg – a bar counter and a few tables – the rest of the space is devoid of even a hint of sunlight.
У меня есть дверная панель, какие-то болты и это все. I've got a door panel, some bolts, and that's it.
Дополнительная вертикальная стойка (не входит в каждый комплект; продается отдельно) Optional vertical stand (not included in every bundle; available for purchase separately)
Это что, дверная ручка? Is this a door knob?
Хотите, чтобы его стойка и боковой удар улучшились? You gonna fix his slide and side kick?
Это дверная ручка. This is a door knob.
А где стойка с "Кровавой Мэри"? Where's the Bloody Mary bar?
Там есть круглая дверная ручка? Does it have a doorknob?
В этом нет ничего постыдного - два парня, боевая стойка, сведение счётов. There's no shame in that - two blokes, squaring up, settling a score.
Если для обеспечения доступа к передним и задним сиденьям используется двустворчатая дверная конструкция, а верхняя точка крепления находится на стойке " В ", то конструкция системы не должна препятствовать свободному входу в транспортное средство и выходу из него. Where a two-door configuration is used to provide access to both the front and rear seats and the upper anchorage is fitted to the " B " post, the system must be designed so as not to impede access to or egress from the vehicle.
Ставлю, что у них есть салатная стойка. I bet they have a salad bar.
Вместе с тем можно было бы разрезать дверную раму и прикрепить ее к испытательному стенду, хотя такой подход, по-видимому, не позволит в полной мере имитировать функции реальной двери и дверной рамы на транспортном средстве, поскольку после того, как дверная рама будет разрезана, ее характеристики могут измениться. However, it may be possible to cut the door frame and attach it to the test fixture, although such an approach may not fully replicate the actual door-in-frame as installed in the vehicle since cutting the door frame may change its characteristics.
Стойка Святых, со значением, в отеле Копли Плаза, восемь лет назад. The Saints' signature stance, Copley Plaza Hotel eight years ago.
Это стойка для полотенец. That's a towel rack.
Двойная кабина, стойка из дерева, ограждение, царапины белой краски на переднем правом крыле. Dually crew cab, wood rack, brush guard, white paint scrapes on the right front fender.
Та же стойка, тот же наклон головы. I mean, one hip out, the head tilt.
Там будет стойка с мороженым. There's a sundae bar.
Теперь, когда образованные цыгане не являются карикатурными стереотипами, они могут легко смешаться с остальным населением. Но враждебность населения стойка. As it is, educated Roma do not fit the stereotypes, so they can easily blend into the majority population, but the majority’s hostility remains.
Начиная с 19 сентября 2007 года в резервном/рабочем медиа-пункте будет работать информационная стойка для оказания помощи журналистам. An information desk will be staffed in the media overflow/working area from 19 September 2007 to assist journalists.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.