Sentence examples of "девизом" in Russian
Таким образом фраза "от Копенгагена до Копенгагена" стала девизом датского председательства в Евросоюзе.
From "Copenhagen to Copenhagen" has thus been the motto of the Danish EU Presidency.
Для обеих групп фраза «Мы выросли с Гарри Поттером» была девизом, а не клеймом.
For both of these groups, “We grew up with Harry Potter” was a motto, not a label.
Он закончил, а позднее и преподавал в Военной академии США в Уэст-Пойнте, учреждении, которое руководствуется девизом «Долг. Честь. Страна».
He graduated from – and later taught at – the US Military Academy at West Point, an institution guided by the motto “Duty, Honor, Country.”
В наше циничное время многие могут насмехаться над столь старомодным девизом (или, на самом деле, над силой любого девиза или лозунга).
In our cynical age, many might scoff at such an old-fashioned motto (or, indeed, at the power of any motto or slogan).
Выражаясь понятиями кредо Французской Республики, - "Свобода, Равенство, Братство" - первый принцип - свобода - стал девизом нашей эпохи после падения Берлинской стены в 1989 году;
In terms of the French Republic's credo, "Liberty, Equality, Fraternity," the first principle, liberty, became the motto of our age after the fall of the Berlin Wall in 1989;
Выражаясь понятиями кредо Французской Республики, - «Свобода, Равенство, Братство» - первый принцип – свобода – стал девизом нашей эпохи после падения Берлинской стены в 1989 году; второй приобретает больше важности сегодня в условиях экономических неудач.
In terms of the French Republic’s credo, “Liberty, Equality, Fraternity,” the first principle, liberty, became the motto of our age after the fall of the Berlin Wall in 1989; the second is gaining greater precedence today as the economy falters.
22 сентября 1999 года израильское радио заявило о том, что экстремистски настроенные поселенцы провели ряд совещаний в поселении Кацрин на Голанах, в которых приняли участие бывший министр торговли и промышленности Израиля Натан Щаранский и ряд членов кнессета, под девизом «Вместе на защиту Голан».
“On 22 September 1999, Israel Radio said that extremist settlers had convened a series of meetings in Katzrin settlement in the Golan in which the former Israeli Minister of Trade and Industry, Natan Sharansky, and several members of the Knesset had participated under the motto Let us defend the Golan together.
Кажется, девиз администрации Буша звучит так:
The motto of the Bush Administration seems to be, "Trade is good, but imports are bad!
Это своего рода девиз движения против глобализации.
And sort of the big motto of the anti-globalization movement.
Это девиз Вудбери Форест, школы, которую посещал Картер.
That is the motto of Woodberry Forest, the prep school Carter attended, Mr. Withal.
«Надо просто быть настойчивыми». Таков, кажется, их девиз.
“Just hang in there,” seems to be their motto.
У почтовой компании FedEx девиз - люди, сервис, прибыль.
FedEx, easy motto: people, service, profit.
Очистка полей профиля Девиз, Имя, Местоположение и Биография.
Clear the Motto, Name, Location, and Bio fields of the profile.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert