Exemples d'utilisation de "девушек" en russe
Traductions:
tous2173
girl1599
girlfriend282
woman101
young woman60
female54
young lady20
lass20
kid2
bint1
autres traductions34
Два миллиона девушек только что, глазки завернули.
That's the sound of two million women rolling their eyes.
Ты не заметил десятки девушек в лентах и диадемах?
You didn't notice dozens of young women in sashes and tiaras down in the lobby?
командирование студентов (юношей и девушек) на равноправной основе в зарубежные университеты и институты.
Sending of students (both male and female) to universities and higher institutions abroad.
Есть бессовестные типы, падкие на таких юных девушек, как ты.
There are unscrupulous individuals around, and a young lady might be tempted.
Тед Банди любил похищать, насиловать, подвергать пыткам и убивать молодых девушек.
Ted Bundy was very fond of abducting and raping and torturing and killing young women.
В Национальном колледже ОТК обучаются 388 девушек, или 69 процентов от общего числа учащихся.
There are 388 female students at the TCI Community College, 69 % of the total.
Я недавно получил сообщение от одной из моих бывших девушек, в нем говорилось, что она возможно беременна.
I just got a text from a young lady I used to date that she might be pregnant.
Ты ведь не собираешься оставить девушек самих по себе?
You're not going to leave the lasses by themselves, are you?
Я думал, что спортсмены всего бросают своих девушек.
I thought jocks are always dumping their girlfriends.
Пит Росс отклоняет возможность поглазеть на девушек?
Pete Ross passing up the opportunity to ogle Smallville High's women in spandex?
На постоянной основе организуются пропагандистско-разъяснительные курсы: работе в этой области было обучено около 40 девушек.
A permanent extension course has been set up: around 40 young women have been trained in extension activities.
Например, в компьютерные училища и институты принимается 50 % девушек, а в инженерно-технические училища- 40 %.
For instance, female student admission is 50 per cent in computer schools and institutes of education and 40 per cent in engineering schools.
Я надеюсь, что присутствие этой молодежи — молодых девушек в красных жакетах, которые находятся в галерее для зрителей, — послужит добрым предзнаменованием для будущего Восточного Тимора.
I hope that the presence of these youthful spirits — the young ladies in the red blazers in the public gallery — will serve as a good omen for the future of East Timor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité