Sentence examples of "девушкам" in Russian with translation "girl"

<>
Такого рода поступки кружат девушкам голову. That kind of thing tends to turn a girl's head.
Вчера ты строил глазки девушкам на террасе. Yesterday, you were ogling girls on the terrace.
Просто девушкам с вашими данными такого не понять. I mean, girls that look like you don't understand.
В смысле, некоторым девушкам нравится экзотическая, смуглая внешность. I mean, some girls like that exotic, grimy look.
Я пытался найти зацепку по двум пропавшим девушкам. I was trying to catch a lead on two girls who disappeared.
Как я и говорил, девушкам нравятся плохие парни. Like I said, girls like the bad boy.
Я хочу, чтобы вы поаплодировали всем девушкам, стоящим здесь. I want y 'all to give a big hand to the girls up here.
Помогает ли это девушкам, которые хотят выглядеть секси на работе? That helps girls who want to look bangable at work?
На самом деле, ты обычно не подходишь к девушкам, я права? You don't normally approach girls, right?
Говорил девушкам, что Рон главный продюсер проекта, от которого всё зависит. Tell the girls Ron's the executive producer on the project, make him sound important.
Я имею в виду, что девушкам нравится когда парень уверен в себе. I mean, girls like a guy with confidence.
Вставайте!» кричала она, требуя от Американского правительства предоставить право на образование черным девушкам. Arise!," she cried, as she demanded that the United States provide education for black girls.
Он не какой-то там маньяк, который бродил по школе, приставая к девушкам. He wasn't some creep That was prowling the school hallways hitting on girls.
Женщинам и девушкам, работающим в неблагоприятных условиях труда, предоставляются различные льготы и компенсации. Women and girls working in adverse conditions receive a range of benefits and compensation.
В рамках программы помощь оказывается максимум 24 девушкам в возрасте 12 лет и старше. The programme offers its services to a maximum of 24 girls, aged 12 and over.
Разве я не могу просто заплатить штраф за то, что набивал тату этим девушкам? Can't I just pay a fine for tattooing those girls?
Думаете, завтра подойдёт 14 узбекским девушкам, сидящих в трюме на пути в Лонг-Бич? You think tomorrow's good for the 14 Uzbek girls sitting in a cargo hold on the way to Long Beach?
Есть 10-процентная разница в получении степени бакалавра и других степеней, где парни уступают девушкам. There's a 10 percent differential between getting BA's and all graduate programs, with guys falling behind girls.
Если я тебя люблю, это ещё не значит, что девушкам можно находиться в моей комнате. Just because I love you doesn't mean girls are allowed in my room.
Дядя Вилсон, например, который приходит со своей вилкой и свистит всем девушкам через передний зуб. Uncle Wilson, for instance, who carries his own spork and whistles at girls through his front teeth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.