Sentence examples of "действительности" in Russian
определить основу для срока действительности (указать экзамен);
basis for period of validity (specify which examination);
Положения о продлении срока действия тендерных заявок и действительности их обеспечения
Provisions on the extension of the period of effectiveness of tenders and of the validity of tender securities
Но в действительности, он заманил тебя в Эмпайр, чтобы отвлечь, пока Дэн обыскивает лофт.
But in actuality, he lured you to the empire to distract you while Dan searched the loft.
Впоследствии, когда возникли вопросы о действительности его первого ходатайства, ему позволили подать второе ходатайство.
He was subsequently permitted to file a second application when questions about the validity of his first application were raised.
Я сделал предположение, что простой текст был зашифрован в шифротекст через константу, тогда как в действительности, это даже близко не.
I made the assumption that the plain text was encrypted into ciphertext via a constant, when in actuality, that's not even close to what.
В случае лишь ограниченной действительности грузоотправитель должен указать в транспортном документе разрешенный (ые) маршрут (ы).
If only limited validity applies, the consignor shall annotate the transport document with the permitted routing (s).
В действительности мы нашли людей, которые дошли до этого последнего слоя и сняли этот последний слой и обнаружили что ничего не осталось.
In actuality we found people who had gone to the last layer and took off the last layer and found that, what was left was nothing.
уточнить, каким образом срок действительности для специализации определяется и регулируется экзаменующими организациями и сотрудниками контролирующих органов;
how period of validity for specialization is identified and dealt with by examination administrators and enforcement personnel;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert