Sentence examples of "дел" in Russian with translation "business"
Translations:
all18695
case6520
affair3059
affairs2974
business952
matter844
act827
deal363
put121
show106
deed81
concern55
bit48
buisness5
bussines1
busines1
other translations2738
Такой сценарий часто называют «ведением дел как обычно».
Such a scenario is often called “business as usual.”
Послание было ясным: нет отныне ведению дел, как обычно.
The message was clear: no more business as usual.
По поводу текущих дел, нижеследующий список текущих клиентов в восходящем порядке.
Regarding ongoing business, the following is a list of current accounts in ascending order.
Совет имеет много незаконченных дел, как, например, в Африке, Афганистане и Ираке.
The Council faces plenty of unfinished business, such as in Africa, Afghanistan, and Iraq.
И будучи таковым я не веду дел в день смерти моего крестника.
And as his proxy, I don't do business on the day of my godson's passing.
Протест, который работает, должен подорвать обычное ведение дел и, в идеале, остановить движение.
Protest that works must disrupt business as usual and, ideally, stop traffic.
В FCA действуют строгие правила, которые регулируют наше ведение дел и финансовую адекватность.
The FCA has strict rules covering our conduct of business and financial adequacy.
Аймара и квечуа - языки коренного населения - не признавались даже для ведения общественных дел.
Aymara and Quechua, their languages, were not even recognized for conducting public business.
У основания стены, есть камень у которого нет мирских дел в штате Мэн.
At the base of that wall, there's a rock that has no earthly business in Maine.
Многие из них в настоящее время радикально меняют свои модели ведения дел для снижения риска.
Many are now radically changing their business models to reduce risk.
США и Китай должны помнить: привычные методы ведения дел, скорее всего, приведут к привычному повторению истории.
The US and China should take note: business as usual is likely to produce history as usual.
У тебя не должно быть дел в этом здании, и тебе нужен пропуск, чтобы сюда попасть.
You have no business in this building, and you need a security pass to come down here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert