Sentence examples of "демонстративно" in Russian with translation "defiantly"
И Качиньский демонстративно настаивал на сохранении этого курса, отмахиваясь от угроз, «особенно со стороны немцев».
And Kaczyński defiantly insisted on staying the course while dismissing threats, “particularly by Germans.”
Палестинский президент Махмуд Аббас демонстративно игнорирует угрозы США о прекращении помощи Палестине, если та не отзовет свою заявку на членство в Организации Объединенных Наций.
Palestinian President Mahmoud Abbas defiantly disregards the US threat to stop aid if Palestine persists in its bid for United Nations membership.
На недавней Нью-Йоркской Неделе моды, дизайнеры от Mara Hoffman до Prabal Gurung использовали подиум, чтобы сделать политические заявления, а некоторые из самых известных в моде имен приняли участие в видео W Magazine, демонстративно заявив: “Я иммигрант”.
At the recent New York Fashion Week, designers from Mara Hoffman to Prabal Gurung used the runway to make political statements, and some of fashion’s biggest names participated in a W Magazine video, stating defiantly, “I am an immigrant.”
Китайские лидеры, конечно же, яростно сопротивлялись подобному миссионерству, в особенности после падения коммунизма в Европе в 1989 г., часто браня Запад во «вмешательстве во внутренние дела Китая» и придерживаясь даже ещё более демонстративно своей ленинской, однопартийной системы правления.
Of course, China’s leaders vigorously resisted that evangelism, especially after the collapse of communism in Europe in 1989, often berating the West for “intruding in the internal affairs of China” and clinging even more defiantly to their Leninist, one-party form of governance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert