Exemples d'utilisation de "денежным средствам" en russe

<>
Правила обращения с денежными средствами клиентов – Положения сборника документов по счетам клиентов управления по финансовому надзору FCA, относящиеся к денежным средствам клиентов. Client Money Rules – the provisions in the FCA's Client Assets sourcebook relating to client money.
Для целей расчета процентов по денежным средствам, находящимся на банковском счету, год состоит из 365 дней. For the purpose of computing interest on funds held in bank account, the year shall be assumed to comprise 365 days.
Вышеупомянутое законодательство об отмывании денег, разработанное Советом по денежным средствам и кредитам, также предусматривает конкретные положения, направленные на пресечение любых злоупотреблений и нарушений при осуществлении денежных и банковских операций. The legislation on money laundering drafted by the Council on Money and Credit, referred to earlier, also includes specific provisions aimed at thwarting any misuse and impropriety in the monetary and banking operations.
Будете ли Вы работать над тем, чтобы пересмотреть критерии, в соответствии с которыми страны получают доступ к денежным средствам? Will you work to redefine the criteria by which countries get access to funds?
Вместе с тем издержки содержания запасов также представляют собой вмененные издержки (например, неполученные проценты по денежным средствам, замороженным в запасах, или издержки по выплате процентов за суммы, занятые для оплаты товаров, находящихся в запасах). However, the costs of holding inventories are also opportunity costs (e.g. foregoing interest on the money tied up in inventories or the interest costs of money borrowed to pay for the inventories).
6. Проценты / Денежные средства клиента 6. Interest / Client Money
ОПЛАТА И ВЫВОД ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ PAYMENT AND WITHDRAWAL OF FUNDS
Чистое изменение денежных средств и денежных эквивалентов Net change in cash and equivalents
Запись изъятия денежных средств из кассового лотка. Record the removal of money from the cash drawer.
Запрос о переводе денежных средств Funds transfer request form
Включить бюджеты в прогнозы движения денежных средств [AX 2012] Include budgets in cash flow forecasts [AX 2012]
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОТМЫВАНИЯ ДЕНЕГ (ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ, ПОЛУЧЕННЫХ НЕЗАКОННЫМ ПУТЁМ) 31. PREVENTION OF MONEY LAUNDERING
6. Денежные средства Клиента и проценты 6. Client Funds and Interest
Бюджетные модели, которые будут использоваться в прогнозах движения денежных средств. The budget models that will be used in cash flow forecasts.
В тоже время, аналогичное соглашение об источниках денежных средств отсутствует. But there is no similar agreement on where the money will come from.
Перевод денежных средств на счет аккаунта Set up funds transfer for your account
Вы можете включать бюджеты, созданные на основе бюджетных моделей, в прогнозы движения денежных средств. You can include budgets that are created from budget models in cash flow forecasts.
Теперь можно рассчитать НДС и потенциально вернуть еще больше денежных средств. You can now calculate VAT and potentially recover even more money.
БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДА ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ FUNDS ROUTING INSTRUCTIONS
Настройка счетов главной книги или бюджетных счетов, которые используются в прогнозах движения денежных средств. Set up ledger or budget accounts that are used in cash flow forecasts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !