Sentence examples of "держите" in Russian

<>
Почему вы их держите порознь? So why do you keep these two apart, anyway?
Держите свет на месте, Флэнниган. Will you hold that light still, Flannigan.
Просто держите Пирса на поводке. Just keep Pierce on his choke collar.
И держите ваши напитки высоко And hold your drinks up high
Вы держите кошку, мистер Вустер? Do you keep a cat, Mr Wooster?
Ладонями вверх, как будто держите пиццу. Your palms up, like you're holding a pizza.
Держите чемоданы на весу, парни. Keep those bags up, boys.
Продолжайте слушать и держите кисточку в руке. Keep listening to it, and hold out the brush.
Что держите себя в форме? Are you guys seriously not going to keep in shape?
Держите карту, пока не заполнится зеленое поле. Hold the card still until the green box fills.
Держите детей подальше от пруда. Keep children away from the pond.
А теперь держите в руке доброжелательное письмо. You now hold a letter from her of the most affable nature.
Капитан, держите связь с патрулями. Captain, I want you to keep contact with all patrols.
Пятый отряд, держите вашу позицию у главного входа. Unit five, hold your position in the main entrance.
Держите ваших детей под контролем. Keep your kids under control.
Мы ждем ответ, поэтому держите руку на пульсе. We're just waiting for an answer, so hold tight.
Держите свой центр тяжести пониже. Keep your center of gravity low.
Я надеюсь, Вы не держите цветы в трюме. I hope you're not keeping flowers in the hold.
"Стражи", держите в безопасности местность. Sentinels, keep the locals safe.
Чтобы получить максимальную прибыль – покупайте, реинвестируйте, ребалансируйте и держите To get top dollar, buy, reinvest, rebalance and hold
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.