Beispiele für die Verwendung von "детально описана" im Russischen

<>
Работа с линейными инструментами детально описана в соответствующем разделе. Working with line studies is described in details in the corresponding section.
Эта проблема не описана в «Принципах Сантьяго» детально, поскольку они сфокусированы на теме прозрачности SWF. That issue was not addressed in detail by the Santiago Principles, which focused on SWF transparency.
Мы детально обсудили дело. We discussed the matter at large.
Для непосвященных эта модель названа в честь автора (Г. М. Гартли) и номера страницы первой книги, в которой она описана («Прибыль на фондовом рынке») в 1935 году. For the uninitiated, this formation is named after the author (H.M. Gartley) and page number (222) of the first book to describe it (Profits in the Stock Market) way back in 1935.
Он детально объяснил всё, что видел. He explained in detail what he had seen.
Ключевым здесь является то, что вы ясно понимаете концепцию, которая может быть описана довольно просто: "профессионалы делают противоположное тому, что делает толпа". The key is that you understand the concept clearly. That concept could be simply said as ‘professionals doing the opposite to what the herd is doing’.
Мы детально обсудили проблему. We discussed the problem at length.
Цена — цена открытия позиции (не путать с текущей ценой, которая описана ниже). Price — price of position opening (no to be mixed up with the current price described below).
Он детально объяснил нам правила. He explained the rules in detail.
Концепция была описана популярным писателем Нассим Николас Талеб в своей книге, Черный лебедь: влияние маловероятно. The concept was popularized by the writer Nassim Nicholas Taleb in his book, The Black Swan: The Impact Of The Highly Improbable.
В этом случае мы смогли бы выяснить некоторые вопросы более детально. Further details could be discussed on that occasion.
Идея индекса волатильности и основанных на нем финансовых инструментов впервые была предложена и описана профессором Мэнахемом Бреннером (Menachem Brenner) и профессором Дэном Галай (Dan Galai) в 1986 году. The idea of a volatility index, and financial instruments based on such an index, was first developed and described by Prof. Menachem Brenner and Prof. Dan Galai in 1986.
Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией: за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал. Gilles Surprenant, former public works engineer, described it in detail in front of the commission: in ten years, he received from construction companies gifts, invitations to trips, golf tournaments, restaurants, hockey matches and bribes totalling 736,000 dollars, in exchange for sewer contracts of which he inflated the costs.
Такая корректировка подробно описана на нашем сайте. Details of such adjustments are available on our Website.
Ниже детально рассмотрены элементы этого диалога: You can see the elements of this dialog in detail below:
Более детальная информация по работе с линейными инструментами описана в соответствующем разделе. More details on working with line studies can be found in the corresponding section.
c) подтверждает, что он детально ознакомлен со всеми рисками, которые несет в себе маржинальная торговля на финансовых рынках и соглашается принимать все эти риски на себя; c. Confirms that they fully understand, and accept all the risks associated with margin trading on the financial markets;
Цена — текущая цена инструмента (не путать с ценой открытия позиции, которая описана выше); Price — the current price of the security (not to be mixed up with that of position opening described above);
Давайте изучим ее более детально: Let’s look more in-depth at this setup:
Ниже описана процедура настройки. Here’s how to set it up:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.