Sentence examples of "диалогу" in Russian with translation "dialog"
RPSSample исправлен таким образом, чтобы он назначал делегата своему диалогу «Поделиться».
Fixed RPSSample to assign delegate to its share dialog.
Не перенаправляйте людей сразу к этому диалогу без каких-либо объяснений.
Do not immediately redirect them into a permission request dialog without an explanation.
Поэтому созданное вами приложение не должно автоматически возвращать людей, осуществивших выход, к диалогу «Вход».
Because of this your app should be built in such a way that it doesn't automatically force people who have logged out back to the Login dialog.
По этой причине ваше приложение не должно автоматически возвращать людей, выполнивших выход, к диалогу «Вход».
Because of this, build your app so it doesn't automatically force people who have logged out back to the Login dialog.
После этого пусть человек сам нажмет кнопку или коснется ее, чтобы вернуться к диалогу запроса разрешения.
Then let them click or tap to opt back in to the permission request dialog.
Ознакомьтесь с разделом, посвященным диалогу «Поделиться» в Android. Этот диалог также можно использовать для публикации новостей Open Graph.
Read about our Android Share Dialog which also allows you to publish Open Graph stories.
Ознакомьтесь с нашим руководством по диалогу «Поделиться» в iOS. Этот диалог также можно использовать для публикации новостей Open Graph.
Read our iOS Share Dialog guide which also allows you to publish Open Graph stories.
Повторяем, что приложение должно сохранять связанное с человеком состояние входа. Это поможет избежать дополнительных вызовов, обращенных к диалогу «Вход».
Again, your app should store a person's login status, which helps avoid having to make additional calls to the Login dialog.
Несмотря на то, что большой интерес представляют его обаяние и открытость к диалогу, значение также имеет и само содержание переговоров.
While his charisma and openness to dialog will be sought after, substance will also be measured and much needed.
Политически лояльный глава Русской православной церкви сокрушил нравственный протест священников и мирян на местах, призвав к диалогу и предупредив об опасностях радикальных перемен.
The politically-reliable Patriarch of the Russian Orthodox Church crushed a grass roots moral revolt from priests and laypersons by calling for “dialog” and warning against the dangers of radical change.
Появится диалог с несколькими параметрами.
You'll then be prompted with a dialog that has a few options:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert