Sentence examples of "динамиками" in Russian with translation "speaker"

<>
Translations: all103 speaker99 loudspeaker4
Дополнительные сведения о проверке Skype см. в статье Устранение неисправностей с динамиками или гарнитурой. For more information on testing with Skype, see the Skype article, Solving your speaker or headphones issues.
Только с наушниками и внешними динамиками: включать фоновый режим, только если подключены наушники или внешнее аудиоустройство. Headphones or external speakers: Videos will only play in the background if your device is connected to headphones, speakers, or an external audio output.
В зависимости от громкости расстояние между сенсором и динамиками, возможно, потребуется увеличить до 90 см и более. At louder volumes, you might need to have at least 3 feet (.9 m) between the sensor and any speakers.
Старайтесь, чтобы расстояние между сенсором и динамиками составляло не менее 30 см и на сенсор не падал прямой солнечный свет. Avoid positioning the sensor in direct sunlight or within 1 foot (0.3 m) of audio speakers.
Слишком малая громкость динамиков. (809B1085) Your speaker volume is too low. (809B1085)
Слишком большая громкость динамиков. (809B1084) Your speaker volume is too loud. (809B1084)
Ошибки "Громкость динамиков" и "Калибровочный звук" "Speaker volume" or "calibration tone" errors
Без динамиков, без усилителя, и другого. It doesn't include the speakers or the amp.
Голос из динамика мне больше не указ. I don't take orders from a speaker box anymore.
Аккуратно стяните надетый ушной вкладыш с динамика. Remove the included ear gel by gently pulling it off of the speaker.
Изменилось количество или расположение динамиков в помещении. You have changed the location or number of speakers in your room.
Поверхность динамика слегка утоплена под кромкой ушного вкладыша. The surface of the speaker is slightly recessed below the lip of the ear gel.
Убедитесь, что динамики включены, а громкость больше обычной. Make sure that your speakers are turned on and the volume is louder than normal.
Убедитесь, что все динамики подключены к звуковой системе. Make sure that all speakers are connected to your sound system.
Я кладу по одной такой хреновине в каждый динамик. I put one of these devices in each speaker.
Возможно, динамики потребуется подключить напрямую к звуковой плате компьютера. You might need to connect the sound card in your computer directly to your speakers.
Одновременный вывод чата вашей команды на гарнитуру и динамики Output your party chat to headset and speakers simultaneously
Вы можете вернуться к настройкам динамиков в любой момент: You can return to Speaker Setup any time:
Не ставьте сенсор Kinect возле динамика или на вибрирующие поверхности Do not position the Kinect sensor near a speaker, or on a vibrating surface
Убедитесь, что внешние или встроенные динамики правильно подключены и работают. Verify that your external or built-in TV speakers are properly connected and turned on.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.