Sentence examples of "династия Хань" in Russian
Или сразу после этого, когда воцарилась династия Хань, всё ещё 2000 лет тому назад.
Or immediately afterward, the Han Dynasty, still 2,000 years ago.
Развитие монетного дела отчасти является причиной того, почему и соседние с Лидией страны античного мира, и Китай времён династии Хань были столь высокоразвитыми по сравнению с другими частями света.
The development of coins is part of the reason that both the classical world around ancient Lydia and China in the Han Dynasty were so advanced compared to other parts of the world.
Однако какой новый председатель будет рисковать прийти, растаптывая и разрушая институт настолько же сложный, как китайская династия, если он сам лишит себя работы в этом процессе.
But what incoming chairman would risk coming in, crashing around and dismantling an institution as complex as a Chinese dynasty in case they put themselves out of a job in the process.
Хань Мэйлинь подвергся жестоким преследованиям во время Культурной революции.
Han Meilin was badly persecuted during the Cultural Revolution.
В этой квартире (комнате!) прожила целая династия: мои бабушка с дедушкой, мама с папой, я с мужем и моя дочка с внучкой.
A whole dynasty has lived in this apartment (room!): my grandmother and grandfather, my mom and dad, my husband and I, and my daughter and granddaughter.
С 1368 года и до конца имперской эпохи в 1911 году династия в Китае сменилась только один раз.
There was only one change of dynasty in China between 1368 and the end of the imperial era in 1911.
Хань назвал про-военную Китайскую интеллигенцию безнадежно наивной и чрезмерно "увлеченной американской мечтой."
Han called pro-war Chinese intellectuals hopelessly na?ve and overly "immersed in the American dream."
Как и в прошлом, когда династия ослабляется, провинции принимают свои собственные решения.
As in the past, when a dynasty weakens, the provinces make their own decisions.
Напротив, ее легитимность основывается на быстром экономическом росте и этническом национализме Хань.
Instead, it bases its legitimacy on rapid economic growth and ethnic Han nationalism.
Более того, Китай планирует создать "Великий западный путь" - третью часть проекта "Великое изменение течения вод с юга на север" - самой амбициозной программы изменения течения рек и их бассейнов из когда-либо разработанных, первые две части которого, в том числе в отношении внутренних рек этнической территории Китая Хань, планируется завершить в течение трёх лет.
In addition, China has planned the "Great Western Route," the proposed third leg of the Great South-North Water Diversion Project - the most ambitious inter-river and inter-basin transfer program ever conceived - whose first two legs, involving internal rivers in China's ethnic Han heartland, are scheduled to be completed within three years.
В Корее династия Ии правила с 1382 года и до японского завоевания в 1910 году.
In Korea, the Yi dynasty ruled from 1382 until the Japanese conquest of 1910.
Хотя китайская политика привела к экономическому росту в стиле Пиночета, в масштабах страны, которую можно сравнить с континентом, она обеспечила, чтобы никто не чувствовал независимости, в том числе большинство населения, китайская этническая группа Хань.
Though China's policies have brought about Pinochet-style economic growth, if on the scale of a country that is almost a continent unto itself, they have also ensured that there is in no freedom for anyone, including the Han majority.
Другие, как например, Хань Декианг - сотрудник Пекинского космического университета, написавший антивоенный комментарий к очерку Ю, высмеивали такую идею.
Others, such as Han Deqiang of Beijing's aerospace university, who wrote an anti-war commentary that accompanied Yu's essay, scoffed at such an idea.
Однако сирийская династия Асадов, по-видимому, считает, что может игнорировать данное изречение.
Syria's Assad dynasty, however, seems to believe that it can defy that dictum.
В прошлом месяце я смотрел телешоу с участием Хань Мэйлиня - известного художника.
Last month, I watched a TV show featuring Han Meilin, a famous painter.
династия Тан (618-907 гг.), которую часто называют Золотым Веком Китая, когда он на самом деле был "срединным царством" в центре вселенной.
the Tang dynasty (618-907), often thought of as China's golden age, when it was truly the "middle kingdom" at the center of the universe.
Кроме возможности ощущать хань кого-либо, Сестры Света также могут взять его.
Aside from being able to sense someone's han, the Sisters of Light can also take it.
Действительно, с тех пор как династия Цинь объединила страну и учредила централизованную власть около 2000 лет назад, ответственность за долг считалась проблемой центрального правительства.
Indeed, ever since the Qin Dynasty united the country and established a centralized regime some 2,000 years ago, accountability for debt has been treated as a central government problem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert