Sentence examples of "днями" in Russian
Если Первый комитет будет и в дальнейшем предпочитать начинать свою работу в понедельник сразу же после завершения общих прений в Генеральной Ассамблее, мы можем составить такой график, в соответствии с которым мы будем работать в течение одной недели целыми днями, то есть и утром и вечером.
Should the First Committee continue to wish to begin its work on the Monday immediately following the conclusion of the General Assembly general debate, we might envisage a timetable whereby we could meet full-time, morning and afternoon, for one week.
Днями он работал над модификациями существующих самолетов.
During the day, he worked on modifying existing aircraft.
Тогда, вероятно, не стоит спать днями напролет, дорогая.
Then you probably shouldn't sleep the day away, dear.
Например, "2" назначает выходными днями воскресенья и понедельники.
For example, 2 establishes Sundays and Mondays as weekend days.
Впечатляющая картинка - пресса будет крутить её целыми днями.
High impact visuals like this - Media will carry the story for days.
Целыми днями я сижу взаперти, а ночью приходит он.
All day I'm locked in this room and every night he comes.
Это просто раздражение от лежания в постели целыми днями.
Just some irritation from lying in bed all day.
Ты можешь висеть так днями, и мышца не порвётся.
You can hang like this for days without tearing muscle.
Вы просто сидите здесь целыми днями, шпионя за людьми?
You just sit down here all day, snooping on people?
И я нахожусь по шею в "анагноризисе" целыми днями.
And I'm up to my neck in anagnorises every single day.
Как и это сопроводительное письмо, датированное тремя днями ранее.
It's the same as the cover letter, which was dated three days ago.
Женщины могут днями, неделями, месяцами на нее не смотреть.
Women go days, weeks, months, without looking at it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert