Ejemplos del uso de "добавляйте" en ruso
Traducciones:
todos3104
add3011
append50
supplement8
throw in3
eke1
fold in1
tack on1
otras traducciones29
Если произошел сбой привязки, перенаправьте браузер по ссылке redirect_uri, которую вы получили в виде параметра, но не добавляйте параметр authorization_code.
If account linking failed, redirect the browser to the redirect_uri passed to you as a parameter but do not append the authorization_code.
Не добавляйте заполняющих нулей в начало номера прохода.
Do not add zeros as placeholders at the beginning of the aisle number.
Добавляйте или исключайте демографические группы, меняя цвет кружка.
You can add or exclude demographic groups by changing the status of the dot.
Добавляйте свои счета в рейтинг в Личном кабинете.
Use your Personal Area to add your accounts to the ranking page.
Добавляйте собственные материалы к тому, что добавил пользователь.
Add your own content to that which the user manually entered.
Не добавляйте предложения из источников, защищённых авторским правом.
Don't add sentences from copyrighted sources.
Добавляйте и обновляйте доменные имена, такие как contoso.com.
Add and update domain names like contoso.com.
Добавляйте в приглашения личное сообщение, которое поможет получателю вспомнить вас.
Add a personal note to your invitations to help jog the recipient's memory.
Добавляйте часто используемые команды на панель быстрого доступа, чтобы быстро находить их.
Add your most commonly used commands to the Quick Access Toolbar for easy reach.
Добавляйте параметры в запросы или создавайте запросы с помощью слияния и добавления.
Add parameters to your queries, or create new queries from Merge or Append operations.
Добавляйте IP-адреса в список разрешенных, только если они принадлежат надежным доменам.
Only add IP addresses to the Allow list if you know they belong to safe domains.
Чтобы немного оживить свои беседы, добавляйте в них изображения в формате GIF.
Add GIFs to inject some personality into your conversations.
Добавляйте интересные вам источники и настраивайте ленту так, чтобы получать наиболее актуальные статьи.
Add the sources you prefer and personalize your news feed to read what is most relevant.
Добавляйте примечания в документы Word и отслеживайте исправления, работая вместе с другими людьми.
In Word, add comments or track changes while you work together with others.
Загружайте фото со страницы Facebook, используйте библиотеку изображений Facebook, добавляйте текст и музыку.
Upload photos from your Facebook page, use Facebook's stock image gallery, and add text and music.
Добавляйте в беседу изображения в формате GIF для выражения своего настроения в ходе обсуждения
Add GIFs to your conversation to bring a little humor to the discussion
Изменяйте значения и формулы или добавляйте свои собственные, чтобы увидеть, как мгновенно изменятся результаты.
Change values and formulas, or add your own values and formulas and watch the results change, live.
Просматривайте и обновляйте электронные таблицы Excel и без труда добавляйте в них формулы или диаграммы.
Review and update Excel spreadsheets and easily add formulas or charts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad