Sentence examples of "добывающим" in Russian

<>
Я не вижу причин, почему бы крупным ближневосточным добывающим странам ни присоединиться к кампании за большую прозрачность, а Индонезии ни последовать примеру соседнего Тимора в отношении EITI. There is no reason the major Middle Eastern producers should not be part of this transparency push, and Indonesia should join its neighbor Timor in embracing the EITI.
Проходящий на этой неделе саммит предоставляет возможность оценить прогресс в этой сфере и более четко определить, что означает выполнение условий EITI, путем установления минимальных требований к добывающим странам. This week’s summit is an opportunity to assess progress and to define more precisely what it means to implement the EITI by establishing some basic minimum requirements on host countries.
Добывающим природные ресурсы или обладающим ими развивающимся странам надлежит укреплять свои демократические системы, в частности политический плюрализм и механизмы надзора, а также способствовать упрочению правопорядка и поощрять абсолютно нетерпимое отношение к коррупции — иными словами, содействовать благому управлению. Developing countries that produce or possess natural resources must strengthen their democratic systems, in particular political pluralism and oversight mechanisms, and must promote the rule of law and zero tolerance of corruption — in a word, good governance.
Учитывая, что многим странам, добывающим и экспортирующим нефть и газ, необходим доступ к современным технологиям для повышения эффективности добычи и переработки, стратегии по привлечению инвестиций и улучшению доступа к технологиям могли бы существенно способствовать значительному уменьшению выбросов парниковых газов. Given that many oil and gas producing and exporting countries require access to advanced technology to improve efficiency of extraction and refining processes, policies to facilitate investment and access to technology could contribute significantly to reducing greenhouse gases.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.