Sentence examples of "довольно рано" in Russian
Рассвело довольно рано, и когда солдаты проснулись, Сплитерс возвращается в сопровождении конвоя в цех.
Dawn comes early, and when the soldiers are awake, Spleeters has the convoy return us to the workshop.
Довольно рано, в начале работы с компьютерными играми, я узнал что могу составлять головоломки, заставляющие человека изменить восприятие.
So, one thing I found early on, when I started doing computer games, is that I could create puzzles that will alter your perception.
И хотя сами первые клетки появились на Земле довольно рано, появление многоклеточных животных потребовало почти 3 миллиардов лет эволюции.
Although the first cells appeared on Earth quite early, multicellular animals took nearly 3 billion more years to evolve.
Довольно рано я осознал, что из-за китайского языка я был вынужден говорить и думать о семье совсем по-другому.
And something I realized quite early on was that the Chinese language forced me to speak about and - in fact, more fundamentally than that - ever so slightly forced me to think about family in very different ways.
Начал я довольно рано, Надо было постоянно вставать на одну ногу, чтобы увидеть, куда идти дальше, затем снова садиться и ползти дальше.
I started quite early, and every now and then I had to stand up on one leg to try see the way, and then sit down again, and shuffle on.
Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
Том счёл книгу, которую ему дала Мэри, довольно скучной.
Tom found the book Mary had given him quite boring.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert