Sentence examples of "долгое путешествие" in Russian

<>
Когда они узнают, что Вы проделали такое долгое путешествие. When they find out you've made such a long trip.
Вот разгадка - если ты отправляешься в долгое путешествие, ты должен пить много кофе. That's the key - you go on those long drives, you want to drink lots of coffee.
Здесь, 65 миллионов лет назад экипаж мореплавателей закончил долгое путешествие через Индийский океан. Around 65 million years ago, a group of seafarers were nearing the end of a long journey across the Indian Ocean.
Удобная в прошлом сухопутно-железнодорожно-морская связь через Югославию с Германией - крупнейшим торговым партнером Болгарии - ныне превратилась в долгое морское путешествие из Черного моря через Мраморное, Эгейское и Средиземное моря, Атлантический океан в Северное море и Балтику. What used to be a handy 1000-mile road, rail, and river link through Yugoslavia to Germany - Bulgaria biggest trading partner - now requires a long sea journey from the Black Sea though The Sea of Marmora, the Aegean, the Mediterranean, and the Atlantic to the North Sea and the Baltic.
Факты говорят нам, что долгое, медленное путешествие человечества к равенству в настоящее время набирает обороты. Because what the facts are telling us is that the long, slow journey, humanity's long, slow journey of equality, is actually speeding up.
Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света. I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world.
Напуганные слухами о каннибалах, они решили оставить в стороне ближайшие острова и, вместо этого, выбрали долгое и гораздо более тяжёлое путешествие к берегам Южной Америки. Terrified of cannibals, they decided to forgo the closest islands and instead embarked on the longer and much more difficult route to South America.
Вы знали его долгое время? Have you known him for a long time?
Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю куда поехать. I want to travel this summer, but I don't know where to go.
Киты могут долгое время оставаться под водой. Whales can remain submerged for a long time.
Он отправился в путешествие на один день. He went on a one-day trip.
Верблюд долгое время может обходиться без воды и без пищи. The camel can go a long time without water and food.
Мы отправились в наше путешествие полные надежды. We set out on our journey full of hope.
Долгое время назад здесь был мост. A long time ago, there was a bridge here.
Если получится, я хочу отправиться в путешествие вокруг света. I want to go on a journey around the world if possible.
Он стоял и долгое время ждал меня. She stood waiting for me for a long time.
Поедем ли мы в путешествие - зависит от погоды. Whether we will go on the trip depends on the weather.
Я долгое время жил здесь. I have lived here for a long time.
В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой. In the near future, space travel will no longer be just a dream.
Разбор всего нашего багажа занял долгое время. It took quite a while to sort out all our luggage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.