Ejemplos del uso de "долгой поездки" en ruso

<>
Я очень устал от долгой поездки. I am very tired from a long drive.
Не помню его имени, но он сказал, что вы заправили Эсмеральду для долгой поездки. I don't remember his name, but he said you had the Esmeralda all gassed up for a long trip.
Она было после долгой поездки. She's been on a long trip.
Он только что вернулся из долгой поездки. He just came back from a long trip.
Долгой им жизни. May they live long!
Их разговоры вращались вокруг поездки. Their talks centered on their trip.
Её мертвенная бледность из-за долгой болезни. Her deathly paleness is due to long illness.
Я люблю поездки. I love trips.
В это лихорадочное время Андрей Николаевич Туполев находился на пике своей долгой и наполненной множеством событий карьеры. During this hectic period, Andrei Nikolaevich Tupolev was at the height of his long, eventful career.
Желаю вам хорошей поездки. I hope you have a good trip.
После долгой торговли в канале в течение всего первого квартала британский фунт в начале апреля пробил диапазон и к середине мая поднялся выше уровня 1.90, показав самый сильный рост против доллара США за последние 16 лет. After range trading for the entire first quarter, the British pound broke out at the beginning of April to climb to a high slightly above 1.90 by mid May, marking its biggest 6 month gain against the US dollar in 16 years.
Какова цель вашей поездки? What's the purpose of your trip?
Когда-то президент Джон Кеннеди назвал холодную войну «долгой, сумеречной борьбой» — это было 40-летнее противостояние между США и Советским Союзом за свободу и власть в Европе. President John F. Kennedy memorably called the Cold War a “long, twilight struggle’’ — the four-decade contest in Europe for freedom and power between the United States and Soviet Union.
Не люблю долгие поездки на машине. I don't like long drives.
Что это: макиавеллиевский бесчестный ход, новое американское прикрытие для предстоящего вывода боевых частей из Ирака и Афганистана, или реальное обоснование для Долгой войны? In Machiavellian terms, is the new American deployment a cover for the pending withdrawal of American combat forces in Iraq and Afghanistan, or the real rationale for the Long War?
К концу поездки мы очень хотели пить. By the end of the trip we were very thirsty.
Функция сжатия видео позволит смотреть видеоролики без долгой буферизации. Enable video compression to prevent videos from stalling.
Желаю тебе хорошей поездки. I hope you have a good trip.
Смотрите видео без долгой буферизации и задержек Reduce video buffering and stalling
Когда он возвращается из своей поездки? When does he get back from his trip?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.