Sentence examples of "должного" in Russian with translation "owing"

<>
Даже в случае международно согласованных норм интересы развивающихся стран зачастую не получают должного отражения ввиду нехватки у них технических навыков и слабых переговорных позиций. Even in the case of internationally agreed norms, developing countries'concerns are often inadequately reflected owing to their lack of technical skills and negotiating ability.
Из-за нехватки средств школьные здания многие годы серьезно не ремонтировались, поэтому теперь в очень многих школах износились кровли и деформировались или сгнили старые деревянные рамы, которые невозможно должным образом изолировать при подготовке к холодам. Owing to the lack of funds, for many years no serious repairs of school buildings have been carried out, therefore at present a great many schools have worn-out roofs and deformed or decayed old wooden windows which are impossible to weather-strip properly.
признает, что позднее начало и незапланированное преждевременное окончание заседаний серьезно влияют на коэффициент использования ресурсов органами вследствие потерь времени, и рекомендует секретариатам и бюро органов уделять должное внимание тому, чтобы избегать позднего начала и незапланированного преждевременного окончания заседаний; Recognizes that late starts and unplanned early endings seriously affect the bodies'utilization factor owing to the amount of time lost, and invites the secretariats and bureaux of bodies to pay adequate attention to avoiding late starts and unplanned early endings;
Кроме того, обвиняемому предоставляется адвокат, если такое решение примет суд, следователь или государственный обвинитель на этапе предварительного расследования, особенно когда- в связи с наличием у обвиняемого умственных отклонений или физических дефектов- возникают сомнения относительно способности обвиняемого должным образом защитить себя. The accused must also have a defence counsel if a court, an investigator or State Prosecuting Attorney in preliminary proceedings regard this as necessary, especially when- owing to the mental or physical defects of the accused- they have doubts about his qualification to defend himself properly.
Однако в связи с недостаточностью средств, выделяемых из государственного бюджета, отсутствием средств у предприятий на долевое участие в жилищном строительстве, отсутствием должных долгосрочных кредитов на строительство жилья, сдерживается своевременное обеспечение жилой площадью граждан, состоящих на учете очередности, и сохраняется напряженность в этой области. However, owing to a shortage of resources from the State budget, a lack of funds in enterprises to finance their participation in housing construction and a lack of proper long-term credits for housing construction, the timely provision of housing to those on the waiting list is being delayed and the situation in this area remains strained.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.