Sentence examples of "допускаемой" in Russian
Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой законодательством Сент-Винсента и Гренадин соглашается с тем, что он не будет требовать такого иммунитета при любых исках.
The Client agrees conclusively and to a maximum possible extent allowed by laws of St. Vincent and the Grenadines that he will not demand such immunity in case of any claims.
Механизмы оперативного финансирования классифицируются как многосторонние, направленные многосторонние и двусторонние в зависимости от допускаемой степени льготности и гибкости, и ресурсы вышеуказанных механизмов предоставляются любой программе ВПП.
Funding windows are classified as multilateral, directed multilateral and bilateral, depending on the degree of conditionality and flexibility allowed, and resources from these funding windows go towards any of its programmes.
Да, я дам на это согласие, Мистер Шенкер, допуская его отмену.
Yes, I'll grant that, Mr. Shenker, subject to revocation.
Прогнозирование допускает неявное распределение периода.
Forecasting allows for no explicit period allocation.
Я допускаю, что это всего лишь дедукция, но ты поняла, о чем я.
I'll grant it's a syllogism, but you get my meaning.
Мы не допускаем сторонние рекламные баннеры в WhatsApp.
We do not allow third-party banner ads on WhatsApp.
Мы также можем допускать, что у Мбеки не было никакого мотива, обусловленного злым умыслом против страдающих от СПИДа.
We can also grant that Mbeki was not motivated by malice against those suffering from AIDS.
Это немыслимо, что международное сообщество допускает подобную ситуацию.
It is unthinkable for the international community to allow them to persist.
Небольшая, допускаю это, но одна ошибка рождает другие, до тех пор, пока вы не погрязнете в неразберихе и недоразумениях.
A small one, I grant you, but one mistake begets another until you are mired in confusion and misapprehension.
Дать объяснение, как добрый Бог может допускать такую боль.
To give an explanation as to how a good God can allow such pain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert