Sentence examples of "достали" in Russian

<>
Translations: all316 get278 reach13 other translations25
Ребятня, где вы это достали? Where'd you kids come across this?
Тогда The Wailers достали топорик. Then the Wailers pulled the ax.
Надеюсь, боссы вас еще не достали. I hope the bosses aren't giving you a hard time.
Меня достали эти твои подкаты к Кэрол. I'm sick and tired of you hitting on Carol.
Очистите, пожалуйста, дистальную фалангу, которую вы достали. Please clean the distal phalanx you recovered.
Да, эти чудики меня тоже однажды достали. Yeah, those freaks were hassling 'me once too.
Они так нас достали, что мы решили вас сдать. They were giving us such a hard time, that we decided to do it.
Достали из них важные для нашей базы данных кусочки. We extracted the key bits on information to build the database.
Его достали из ливневого стока сегодня в тяжелом состоянии. He was pulled from a flood channel tonight in serious condition.
Хочу сказать, хватит и того, что они меня достали. I mean, it's enough to give me the arsehole.
Вы так меня достали, и хватит меня так называть! I'm so sick of all of you and your stupid name calling!
А артефакты, что вы достали из саркофага - их оружие. And the artefacts you removed from the sarcophagus seem to be their weapons.
b) удар по странам, которые по-настоящему нас достали b) Countries that really really piss us off
Мы достали пули, но, боюсь, она еще не пришла в сознание. We're removed the bullets but I'm afraid to say, she still hasn't recovered consciousness.
Вы, идиоты, настолько всех достали, что люди ненавидят индюшек пуще прежнего. You idiots have been so annoying that folks hate turkeys more than ever.
Достали из нее все сокровища и предметы, что бы отправить в Англию. We removed all the relics and treasures to send to England.
Я знаю, что мы достали конкретную, ценную информацию в невероятно короткий срок. But what I do know is we gathered specific, actionable intelligence in a remarkably short period of time.
Она была и на фене, который мы достали из ванны Денни Игана. And it was also on the hair dryer we pulled from Danny Egan's bathtub.
Вы достали письмо из мусорного ведра, когда я на ваших глазах смял и выбросил его? You took a letter out of my waste paper basket when I had clearly crumpled it and thrown it away?
Он объяснил, что я родился преждевременно, что меня достали из печки до того, как я был испечён. And he explained that when I was born, I was born premature, that I came out much too early, and I wasn't fully baked;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.