Sentence examples of "достигает" in Russian

<>
EUR/GBP достигает 0.7420 EUR/GBP hits 0.7420
А когда привлекательность достигает своего апогея? And when appeal’s at its highest?
WTI достигает поддержки около 58.30 WTI hits support near 58.30
Золото снова достигает психологическую зону 1200 Gold hits again the psychological zone of 1200
Он достигает ростом почти семь футов. He stands about seven feet.
WTI достигает сопротивления в районе 53.15 WTI hits resistance near 53.15
USD/CAD достигает поддержки вблизи 1.2060 USD/CAD hits support near 1.2060
WTI вновь достигает поддержки у 55.00 WTI hits support at 55.00 again
Она достигает до 46 метров в длину. It gets up to about 150 feet long.
Сырая нефть достигает нового 6-летнего минимума Crude oil hits fresh 6-year low
number_1 Цена достигает более высоких максимумов number_1 Price shows higher highs
WTI взмывает вверх и достигает 51,75 WTI shoots up and hits 51.75
Скорость стрелы достигает 180 футов в секунду. Arrow speeds can get up to about 180 feet per second.
Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины. The slope of the epidemic curve is approaching now, in November.
Золото падает и достигает уровня поддержки 1205 Gold tumbles and hits the support of 1205
EUR/USD достигает сопротивления чуть ниже 1.0860 EUR/USD hits resistance slightly below 1.0860
Средняя продолжительность жизни при рождении достигает 77 лет. Life expectancy at birth is 77 years.
Между тем, на западе эта цифра достигает 53%. In the west, that number rises to 53%.
Их общая численность предположительно достигает около 1200 человек. Estimates put their number at around 1,200.
WTI падает и достигает поддержки у 48,18 WTI falls and hits support at 48.18
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.