Sentence examples of "достиг" in Russian with translation "reach"
Translations:
all6304
reach2820
achieve2801
attain169
accomplish135
arrive67
stand at13
run at1
other translations298
Образец 87 достиг финальной стадии тестирования.
Specimen 87 has reached the final stage of the test grid.
Уровень загрязнения Спрингфилда достиг критической отметки.
Pollution in Springfield has reached crisis levels.
Барьер достиг высоты 5000 метров, уже сейчас.
The barrier reaches the altitude of 5000 meters right now.
Аккумулятор достиг предела зарядки (см. раздел "Дополнительные сведения").
The battery has reached the charge limit. (See the “More information” section.)
Риск бездействия или ненадлежащих действий достиг огромных масштабов.
The risk of inaction or inappropriate action has reached enormous proportions.
На прошлой неделе он достиг берегов Черепахового залива.
Last week it again reached the shores of Turtle Bay.
Согласно сообщениям, шторм достиг скорости ста километров в час.
Er, according to reports, gale force winds reached speeds of up to 60 miles an hour.
Нам нужно разбиться, пока огонь не достиг тех боеприпасов.
We'll have to make a dash for it before the fire reaches that ammunition.
Давно накалявшийся северокорейский ядерный кризис уже почти достиг точки кипения.
The long-simmering North Korean nuclear crisis has reached a near boiling point.
В результате государственный долг США достиг примерно 140% от ВВП.
As a result, America's public debt has reached roughly 140% of GDP.
Я думаю, это означает, что Шеннон пока не достиг цели.
I guess that means Shannon hasn't reached the end of his rope.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert