Sentence examples of "доступному" in Russian with translation "accessible"

<>
с признательностью отмечая инициативы и деятельность правительств по осуществлению соответствующих разделов Стандартных правил и соответствующих резолюций, в которых особое внимание уделяется доступному материальному окружению и информационно-коммуникационным технологиям, здравоохранению, образованию и социальным услугам, занятости и устойчивому обеспечению средствами к существованию, включая соответствующую деятельность межправительственных и неправительственных организаций, Noting with appreciation the initiatives and actions of Governments to implement relevant sections of the Standard Rules and of relevant resolutions that give special attention to the questions of accessible environments and information and communication technologies, health, education and social services, employment and sustainable livelihoods, including the relevant activities of intergovernmental and non-governmental organizations,
Доступен каждому в вашей организации. Accessible by anyone in your organization.
Бесплатное и доступное высшее образование Free charge and accessible higher education
Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована. The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted.
Депозиты клиентов всегда сохранны и доступны. Customers deposits are always secured and accessible.
огромные запасы нефти теперь становятся доступными. vast amounts of oil may now be accessible.
Личная учётная запись LinkedIn доступна только вам. Your personal LinkedIn account is accessible and maintained only by you.
Они становятся доступными дрожжам в качестве пищи. They become accessible to the yeast as food.
Чтобы сделать компьютер доступнее, нужно всего несколько действий. Setting up your PC to make it more accessible takes only a few steps.
Следующие специальные возможности делают программу Zune более доступной. The following features make the Zune software more accessible:
Ресурсы вашей игры будут доступны только через Facebook. Assets for your game hosted via Web Hosting should only be accessible through Facebook.
Оценочный лист будет открытым и доступным для всех. The scorecard will be open and accessible to all.
Но преподаю я устную поэзию потому, что она доступна. But I teach spoken word poetry because it's accessible.
Высшее образование платное и доступно во всех частях страны. Higher education is free of charge and accessible in all parts of the country.
Устройство чтения DVD-дисков, доступное локально или через сеть DVD-ROM drive, local or network accessible
Теперь призматическая область отклоняет лучи, и картина становится доступной. A prismatic field now deflects the beams, and the picture is accessible.
Вот в каких масштабах техника стала свободной и доступной. That is the scale at which technology has liberated and made it accessible.
Закрепления доступны для запуска, когда пользователь не в сети Pins accessible for launching when user is offline
Данные Германии для ЕРВЗ также непосредственно доступны в Интернете. The German EPER data are also directly accessible on the Internet.
Они, естественно, руководствуются в таких случаях наиболее доступными фактами. They will naturally rely on the most accessible facts as their guide.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.